Ducati 900SS Workshop Manual page 114

Table of Contents

Advertisement

H.B
RICOMPOSIZIONE
MOTORE
ENGINE
REASSEMBLY
RECOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
RECOMPOSICION MOTOR
Posizionore il bilonciere d
i
aperture ed
eHettuore
lo
spessorozione
loterol
e,
come
gio
lotto
per
il
bilonciere
inferiore, utilizzondo
lo
spina
88713.0262.
Togliere
l'ottre
zzo e
posizionore
il
perno
bilonciere
con
il
foro
rivollo verso
l'eslerno.
Monlore
provvisoriomente
il
coppellotto
in
modo che I' olbero distribuzione sio
supportoto
do enlrombe
le estremilo
e verilicore
che il
gioco tro
bilonciere
e
regislro
sio
d
i
0
.
1
0+0, 12
mm
(Scorico)
e
0,08+0,
10
mm
(Aspirozione).
II
g
ioco
si
regolo
sostlfuendo
il
registro
superi
ore
con oitro
di
spessore d
iverse
(scolo
do
2 o
5
mrn)
lnserire
Ia molletto
loterole
sui perno
bilonciere di
operturo
.
Position
the
openrng
rocker arm and
ad
just
side
shrmmrng,
as
previously
done
lor
the
lower
rocker
a rm, using
pin No
.
88713.0262.
Remove the
tool
and
position the
rocker
arm
pin
w
ith
the
hole
facing
outvvords.
Mount
the cop
ternporortly,
so
that
the com shah
is
supported
on both ends and make
sure
that
ploy between
rocker
arm
and
adjuster
is of
0
.
0039+0.
004 7
tn.
(Exhaust) and
0 .003
1
+0
0039
in
!Inlet).
Ploy
is
ad
justed
by
replacing
the upper
adjuster
w
ith
onorher
of
d
ifferent
th
iCkness
(range
from
0.078
to
0
196
in
.)
Insert
the
side
spring on
the opening
rocker arm
pin
.
Mettre
en
place
le
culbuteur
d'
ouverlure et
coler les
cotes,
com
me
deja foil
pour le
culbu
teur inferr
eur,
a
l'oide
de
lo cheville-guide
88713.0262.
En
lever I' outil
et
metlre
en
place le
pivot
du culbuteur avec
le
lrou vers
le cole
extericur
.
M
onter
le
copuchon
provisoiremenl, de foc;:on
que l'orbre
de
distribution soil
supporte
6 ses
deux extremrtes.
et verifier
si
le jeu entre
le culbuteur et lo cole
esi
0,
1 0-!-0, 1
2
mm
(Echoppement)
et
0
.08+0,
10
mm
(Admission)
.
Regier
le
jeu
en
remploc;:ont Ia
cole superieure
par une
outre
d'epoisseur
differente
(echelle
2
6
5
mm)
.
lntroduire le
ressort
la
teral
sur le
pivot du
boloncier
d'
ouverture
Den Offnungskipphebel
positionieren und
d ie
richtige
Seitendicke
einstellen, w
ie schon
bei
dem unteren
Kipphebel gemochl
mil der Verwendung
des Stifts
88713.0262
.
Dos
Werkzeug
obnehmen und den
Kipphebelzopfen
mit
der noch
ouf)en
gerichteten
Bohrung
positionieren.
Zeilweilig
die
Koppe
montieren,
so dol)
d
ie
Steuenwelle
von beiden
Enden geslulzt
wird
und
priifen.
dol)
dos Spiel zwischen
Kipphebel und Regier
0.
1 0+0, 12
mm
(Auspufl)
und
0
,
08+0,
10
mm (Ansoug) betrogt.
Dos
Spiel
w
ird
ernreguliert. indem
der
obere
R
egier
durch
einen
von
verscniedener
Starke
ersetzt
Wird
(Mol) von 2 bis 5 mm)
Die
seitliche
Feder
in
den
Offnungsskiphebelzop fen einsetzen
Colocor
el
boloncin
de
oberturo y colibror haste
el
espesor lateral
correcto de lo
mismo
monero q
ue
con
el
boloncin
inferior. utilizondo
el
posodor
N
r
88713.0262.
Ouitor
lo
herromiento
y
colocor
el
perno
del
bolo ncin
con
el
o
ri
ficio
hocio
el
exterior.
Montor
provrsionolmente
el
copuch6n de monero
que
el eje de distribuci6n quede
opoyodo par
ambos
losextremidodes y verilicor que el
juego
entre
el boloncin
y el
registro sea
de
0.
1 0+0, 12
mm (Escape) y
0,08+0,
10
mm
(Aspiroci6n).
El
juego se
req1Jio
suslituyendo
el
regislro
superior
con
o
lro
cuyo
espesor
sea diverso
(escolo
de 2 o
5
mm
).
lntroducir el
rnuelle
lolerol
sabre
el
perno
d el
boloncin
de
oberturo
.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

750ss

Table of Contents