Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
:=· ·
SCOMPOSIZIONE MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DECOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Svilare le
viii di fissaggio
e
togliere
il coppellollo
in
gamma.
All.entore,
procedendo
in
diagonale,
i
dadi della leslolo.
[ ]
Eseguire I'
operazione a
motore
fred
do.
Sfilore leggermenle
Ia
testata, eventualmenle ulilizzare
esclusivamenle
un
martelle
in
plastico
.
Togliere
i
dadi
e le rondelle e
sfilore
definitivomente
Ia
testata.
Unscrew
the
fixing screws
and remove the rubber
cop.
Moving in diagonal,
loosen
the
head
nuts.
[ ] Perform
this
operation
with
cold
engine.
Pull out
the
head
slightly, using
possibly
a plastic
hammer
only.
Remove the nuts
and the
washers and
extract
the
head definitively.
Devisser
les
vis de fixage et
enlever le
copuchon
en
caoutchouc.
Relocher
en
sens
diagonolles ecrous de Ia
culosse.
[ ] Effectuer
ceHe
operation
avec le
moteur froid
.
Sortir
un peu
Ia culasse.
eventuellement
a
l'oide d'un
marteau en plostique.
Enlever les
ecrous
et
les
rondelles
et
extroire definilivemenl
Ia
tete.
Die Befestigungsschrouben ausdrehen
und
den Gummihut
entfernen.
Die
Muttern
des Zylinderkopfes
losen.
Dahir
einer
schrogen
Richtung
fogen.
[ ] Die Arbeit
bei
kaltem Motor ausfUhren.
Den
Zylinderkopf
erwos
obziehen; dobei eventuell nur
einen
Kunststoffhommer
verwenden.
Die
Mutter und
Unterlegssche1ben entfernen
und endgultig
den
Kopf herousziehen.
Destornillor
los
tornillos y quitor los copuchones
en
plostica.
Aflojar,
obrondo
en
diagonal,
los
tuercas
del
cobezol
molar.
[ ] Efectuar Ia
operacion con el motor
frio.
Tiror
el cobezolligeromente
hocioodelonte; en coso
de
necesidad utilizor exclusivomente
un mortillo
de
pl6stico
Guitar los
tuercos,
los
orondelos
y
soco
r completomente
el
cabezol.
750
s.s.
900
s.s.
--- -
o~O
u-li
b
F.7

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

750ss

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: