Download  Print this page

Advertisement

Table of Contents
u·en~il
oo
especool
51
Dosronziole
I
SfXlcer
I
[nr•e•o•;r~
1
Dosronzsruck
I
Di
slonciol
17
SOSPENSIONI E RUOTE
SUSPENSIONS AND WHEELS
SUSPENSIONS ET ROUES
AUFHANGUNGEN UNO RADER
SUSPENSIONES Y RUEDAS
4
.II
dislonziole
(51
dovr6
essere
rim
osso
spi
ngendo
verso
il
basso I'
ollrezzo
speciole
(4
)
4
.The spacer
(5)
should
be Ioken
off
by
pushing
specioliool (4) down.
4
l'enlreloise (5) devro
eire
enlevee en
comprimonll'oulil
special (4) vers
le
bas.
4
.Dos
Dislonzstuck
(5) entlernen, wobei
man
dos
Sondergeri:it
(4)
noch unlen
schiebt.
d .EI
d
rstonciol
(51 dcber6
ser removido
ernpu
jondo
hocio
obojo
el
ulensilio
especiol
(4
)
5.l'olio dovro
essere
evocuolo
dol
cilindro,
pompondo lenlornenle diverse vohc.
5
.0il
should
be removed
!rom
the
cylinder
by
stro
king slowly
in
several
times.
5
.
l'hui
l
~
devro
etre
vidongee du
cylindre en
pompon!
lentement
mointes
fo
is.
5
.Dos 0
1
vom
Zylinder
obfliessen
lassen,
wobei
man
mehrmo!s
Ieicht
pumpl.
5.EI
oceite
debero ser
evocuodo
del cilindro, bombeondo lenlomenle vorios
ve<:es.
6
Smontore
i
segucn
tr
porlicolori:
gommino
sede
(20),
giunlo o
mollo (19)
e
cursore
(18).
6.Disossemble
the
following
paris;
seat
rubber
(20),
spring joinl
(
19)
and
slider (
18).
6
.Demonler les
preces
suivonles:
caoutchouc
siege
(20).
joint
en
ressort
(19)
et curseur
(
18)
.
6
.Dic
folgenden
Bestondteile,
dos
Sitzgummistuck
(20).
die
Federkupplung
(
19)
und
dcr Laufer
(I 8) ousbouen.
6
.Desmonto
r
los
srgurentes
portrculores:
gomito sede
(20),
junto
o resorte ( 19) y
cursor
(18)
LU)
Gor:)lfll
f'OM.}(jC
1
~f;'UI
I
t.JOoe·
,
(
..
cv:...:c ,·.u~;<.
!'liege.:
2>.·L:i····
··
.~,rvo·
.
I
Gomo
ro
sede
191
Gounro o mollo
I
Spring
joonr
I
joonr
en
rcssort
I
Fedcrkupplung
I
juniO o resoue
181
Cursore /
Sloder
I
Curseur
I
lou!er
I
Cursor
1.20

Advertisement

Table of Contents

This manual is also suitable for:

750ss

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: