13 Dépannage Du Déploiement Du Stent Suprarénal; Mise En Place Du Corps Proximal Avec Fixation Distale; Mise En Place Du Corps Proximal Sans Fixation Distale - COOK Medical Zenith Fenestrated AAA Instructions For Use Manual

Endovascular graft with the h&l-b one-shot introduction system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
5. Fermer la valve hémostatique Captor sur la gaine d'introduction Flexor
en la tournant à fond dans le sens horaire.
6. Retourner à la section 10.1.7, Mise en place et déploiement des
stents de fenestration.
13 DÉPANNAGE DU DÉPLOIEMENT DU STENT SUPRARÉNAL
MISE EN GARDE : Les étapes suivantes doivent être effectuées
uniquement s'il est impossible de déployer le stent suprarénal en
avançant le capuchon supérieur tel qu'indiqué dans la section 10.1.5,
Mise en place du corps proximal (15).
REMARQUE : L'assistance technique d'un spécialiste produit Cook peut
être obtenue en contactant un représentant local Cook.

13.1 Mise en place du corps proximal avec fixation distale

S'il est impossible de déployer totalement le stent suprarénal en avançant
la canule interne du capuchon supérieur, e ectuer les étapes suivantes
sous radioscopie.
1. Serrer la vis de la broche. S'il existe de multiples fenestrations, retirer
tous les cathéters guides de fenestration, sauf un. Le choix du cathéter
guide à retirer dépend de la préférence du médecin. Il est recommandé
de prendre cette décision en fonction de la facilité de la canulation des
fenestrations et de leurs vaisseaux respectifs. (Figure 57)
(a) S'il existe une fenestration unique, le corps proximal doit alors être
canulé avec un guide approprié depuis le même côté que le cathéter
guide en place. Ceci permet la mise en place d'un ballonnet de
modelage dans le corps proximal.
REMARQUE : Laisser les guides en place lors du retrait du ou des cathéters
guides.
2. Avancer un ballonnet de modelage sur le guide désormais disponible
jusque dans le corps proximal et le positionner juste au-dessus de
l'extrémité la plus distale de l'endoprothèse.
REMARQUE : Lors de l'utilisation du ballonnet de modelage, veiller à
utiliser la gaine appropriée, soit par la gaine controlatérale de 20 Fr.
en place, soit, si des ponctions directes ont été utilisées, par une gaine
d'introduction de 14 Fr. Ceci assurera le retrait sûr du ballonnet de
modelage.
3. Pour fournir un soutien supplémentaire à la canule interne, gonfler le
ballonnet jusqu'au diamètre maximal de l'endoprothèse. (Figure 58)
4. Desserrer la vis de la broche. (Figure 59)
5. Contrôler la position de l'endoprothèse en stabilisant le positionneur
gris et le cathéter à ballonnet.
MISE EN GARDE : Avant le déploiement du stent suprarénal, vérifier
que la position du guide d'accès s'étend juste en aval de la crosse
de l'aorte. S'assurer que l'extrémité du dilatateur ne s'étende pas
au-delà de l'extrémité du guide d'accès durant la progression et, si
nécessaire, repositionner le guide d'accès dans la crosse de l'aorte
pour la recevoir.
6. Déployer le stent suprarénal en avançant la canule interne du
capuchon supérieur de 1 à 2 mm à la fois, tout en contrôlant la
position du corps proximal, jusqu'à ce que le stent supérieur soit
complètement déployé. (Figures 60 et 61) Avancer la canule du
capuchon supérieur sur 1 ou 2 cm de plus et resserrer la vis de la
broche (Figure 62) afin d'éviter un contact avec le stent suprarénal
déployé.
REMARQUE : Faire attention durant le retrait de ne pas déplacer la gaine
du guide et le ou les guides, qui restent dans les vaisseaux cibles.
Si le stent suprarénal est complètement déployé :
7. a) S'il existe plusieurs fenestrations (section 13.1, 1), dégonfler le
ballonnet, puis le retirer en laissant le guide en place. Avancer la
gaine d'accès et le stent d'alignement (qui a été retiré pour faciliter
le passage du ballonnet de modelage) sur le guide, à travers la
fenestration et dans le vaisseau correspondant. (Figure 63)
b) S'il existe une seule fenestration (section 13.1, 1a), il est alors
possible de retirer sans danger le ballonnet de modelage et le guide.
REMARQUE : Faire attention durant le retrait de ne pas déplacer la gaine
du guide et le ou les guides, qui restent dans les vaisseaux cibles.
AVERTISSEMENT : L'endoprothèse vasculaire Zenith Fenestrated AAA
incorpore un stent suprarénal muni de griffes de fixation. Faire preuve
de la plus grande prudence lors de la manipulation de dispositifs
interventionnels dans la région du stent suprarénal.
8. Retourner à la section 10.1.6, Raccordement du capuchon
supérieur.

13.2 Mise en place du corps proximal sans fixation distale

S'il est toujours impossible de déployer totalement le stent suprarénal,
e ectuer les étapes suivantes :
1. Serrer la vis de la broche et dégonfler le ballonnet, tout en maintenant
la position du ballonnet.
2. Retirer le verrou de sécurité du mécanisme de largage blanc du fil de
sécurité. Retirer le fil de sécurité afin de détacher l'extrémité distale
de l'endoprothèse vasculaire du système de largage en glissant le
mécanisme de largage du fil de sécurité hors de la poignée, puis
retirer le fil de sécurité par la fente sur la canule interne du dispositif.
(Figure 64)
3. Desserrer la vis de la broche (Figure 65) et, tout en maintenant la
position de la canule interne, avancer le positionneur gris et la gaine
dans l'endoprothèse jusqu'à ce que l'extrémité du positionneur gris
soit à environ 2 cm des marqueurs en or sur le bord proximal du corps
proximal. (Figure 66) Le positionneur gris avancé fournit un soutien
supplémentaire à la canule interne.
REMARQUE : Faire attention lors de l'avancement du positionneur gris car
des gaines et des guides sont en place dans les vaisseaux cibles. Veiller à ne
pas avancer l'extrémité du positionneur gris dans le capuchon supérieur.
4. Verrouiller la vis de la broche.
5. Vérifier la position des marqueurs en or et s'assurer que les
fenestrations sont positionnées correctement.
6. Pour fournir un soutien supplémentaire à la canule interne, gonfler le
ballonnet jusqu'au diamètre maximal de l'endoprothèse. (Figure 67)
7. Desserrer la vis de la broche. (Figure 68) Contrôler la position de
l'endoprothèse en stabilisant le positionneur gris et le cathéter à
ballonnet.
MISE EN GARDE : Avant le déploiement du stent suprarénal, vérifier
que la position du guide d'accès s'étend juste en aval de la crosse
de l'aorte. S'assurer que l'extrémité du dilatateur ne s'étende pas
au-delà de l'extrémité du guide d'accès durant la progression et, si
nécessaire, repositionner le guide d'accès dans la crosse de l'aorte
pour la recevoir.
8. Déployer le stent suprarénal en avançant la canule interne du
capuchon supérieur de 1 à 2 mm à la fois, tout en contrôlant la
position du corps proximal, jusqu'à ce que le stent supérieur soit
complètement déployé. (Figures 69 et 70) Avancer la canule du
capuchon supérieur sur 1 ou 2 cm de plus et resserrer la vis de la
broche (Figure 71) afin d'éviter un contact avec le stent suprarénal
déployé.
REMARQUE : Faire attention durant le retrait de ne pas déplacer la gaine
du guide et le ou les guides, qui restent dans les vaisseaux cibles.
9. a) S'il existe plusieurs fenestrations (section 13.1, 1), dégonfler le
ballonnet, puis le retirer en laissant le guide en place. Avancer la
gaine d'accès et le stent d'alignement (qui a été retiré pour faciliter
le passage du ballonnet de modelage) sur le guide, à travers la
fenestration et dans le vaisseau correspondant. (Figure 72)
b) S'il existe une seule fenestration (section 13.1, 1a), il est alors
possible de retirer sans danger le ballonnet de modelage et le
guide.
REMARQUE : Faire attention durant le retrait de ne pas déplacer la gaine
du guide et le ou les guides, qui restent dans les vaisseaux cibles.
AVERTISSEMENT : L'endoprothèse vasculaire Zenith Fenestrated AAA
incorpore un stent suprarénal muni de griffes de fixation. Faire preuve
de la plus grande prudence lors de la manipulation de dispositifs
interventionnels dans la région du stent suprarénal.
10. Retourner à la section 10.1.6, Raccordement du capuchon
supérieur.
REMARQUE : Véri er que tous les ls de sécurité ont été enlevés avant de
retirer le système de largage.
112

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents