Installation - EBARA GSD Series Translation Of The Original Instructions

Standardised centrifugal electric pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

9. INSTALLATION

9.1 LIEU D'INSTALLATION
1. Monter l'équipement dans un lieu facilement accessible pour ef-
fectuer les opérations de contrôle et de maintenance.
2. Interdire l'accès aux personnes non autorisées en utilisant les sy-
stèmes de fermeture adéquats.
3. Placer l'équipement le plus près possible de l'alimentation en eau,
en faisant en sorte que la différence de hauteur entre la surface de
l'eau et l'arbre de la pompe soit minime et que la longueur du tuyau
d'aspiration soit la plus courte possible.
FR
4. La somme de la hauteur d'aspiration et de la hauteur manométrique
de la pompe doit toujours être inférieure à la pression maximale ad-
missible (voir chapitre 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES).
5. Vérifier que la valeur NPSH disponible est supérieure au minimum
requis par la pompe.
9.2 POSITIONNEMENT ET FIXATION
Il est important de noter que les groupes motopompes doivent être
fixés de manière ferme et permanente sur du béton solide. La cimen-
tation doit être suffisamment rigide, permanente et alignée et doit être
placée sur un terrain en mesure de supporter la charge admissible
d'un support adéquat.
Dans le cas où il est nécessaire de limiter le plus possible les vibra-
tions des appareils au moyen d'amortisseurs élastiques, ces derniers
ne devront pas être placés directement sous les profilés métalliques,
mais il sera nécessaire de mettre une plaque solide d'un poids égal
à une fois et demi ou deux fois le poids total du groupe, en position-
nant les amortisseurs sous l'ensemble qui est alors créé entre la partie
supérieure et la plaque.
ATTENTION !
EN GÉNÉRAL, UNE CIMENTATION INCOR-
RECTE EST LA CAUSE D'UNE DÉFAILLANCE
PRÉCOCE. LES DOMMAGES OU LES RUP-
TURES DUS À UN POSITIONNEMENT OU À
UNE FIXATION INCORRECTS ANNULENT LA
PÉRIODE DE GARANTIE.
Comme le montre la figure, il peut y avoir de fortes contraintes après
la fixation de la pompe au sol. Vérifier toujours par une rotation ma-
nuelle de la pompe qu'il n'y a pas de contrainte particulière.
Si l'on constate des points de blocage empêchant la rotation, il con-
30
vient de mieux aligner le plan de fixation. Des cales peuvent être utili-
sées comme indiqué sur la figure.
Prévoir un espace de manœuvre libre autour de la machine pour per-
mettre la maintenance et les réparations de routine.
Prévoir un espace libre d'au moins 0,25*d (où d = diamètre du couver-
cle du ventilateur) à l'arrière de la machine pour permettre la circula-
tion de l'air et le refroidissement du moteur lui-même.
ATTENTION !
NE PAS ENLEVER OU MODIFIER LES PLAQUES,
LES AVIS OU LES PROTECTIONS APPOSÉS
SUR LA MACHINE PAR LE FABRICANT. NE PAS
PROCÉDER À L'INSTALLATION EN CAS DE DÉ-
FAUTS OU DE PIÈCES MANQUANTES ET/OU
ENDOMMAGÉES.
9.3 ROTATION MANUELLE
Comme le montre la figure, l'une des protections latérales doit être
retirée pour pouvoir faire tourner l'arbre de la pompe. Un accès à l'ac-
couplement rigide est alors possible.
Utiliser les rainures appropriées pour faire tourner l'arbre de la pompe.
9.4 TUYAUTERIES
Le montage doit être effectué en respectant la disposition reportée
sur la figure :
1. Pompe
2. Support de conduite
3. Manchon élastique
4. Clapet anti-retour
5. Vanne de fermeture
6. Vanne de fond
7. Réduction excentrique
1. Éviter que les conduites d'aspiration et de refoulement ne tran-
smettent des contraintes à la pompe en installant des supports
et des étriers suffisamment solides. Le non-respect de cette règle
entraîne un désalignement et une rupture probable. Veiller à ce
que les joints de compensation soient correctement montés pour
absorber les dilatations ou les vibrations.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents