EBARA 3D Operating And Maintenance Manual

EBARA 3D Operating And Maintenance Manual

Motor-driven surface pumps, series 3/3d/md
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Stampato su carta riciclata
Nessun albero è stata abbattuto
Marchio "Angelo Blu"
Printed on recycled paper
No trees have been cutted
down Mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ........................................................................................ 2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS
Operating and maintenance manual ............................................................................................................ 4
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ................................................................................................................. 6
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ........................................................................................................... 8
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención................................................................................... 10
Serie 3, 3D OCH MD
ELPUMPAR FÖR YTOR
\Instruktionsbok för drift och underhåll........................................................................................................ 12
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ..................................................................................................... 14
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2 ......................................................................................................................... 16
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud....................................................................................... 18
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção..................................................................................... 20
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης .............................................................................................. 22
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě ......................................................................................................................... 24
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ..................................................................................................................... 26
ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji ....................................................................................... 28
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ................................................................................ 30
YÜZEY ELEKTRO POMPALARI
Kullanım ve Bakım kılavuzu ....................................................................................................................... 32
SERIE 3, 3D E MD
SERIE 3, 3D E MD
SERIES 3, 3D AND MD
SERIE 3, 3D ET MD
SERIE 3, 3D UND MD
SERIE 3, 3D Y MD
.....................
............
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
SERIE 3, 3D OG MD
...............
SERIE 3, 3D JA MD
SERIE 3, 3D EN MD
.......................
SÉRIE 3, 3D E MD
SERIE 3, 3D και MD
...................
SERIE 3, 3D E MD
SERIE 3, 3D E MD
SERIE 3, 3D E MD
SERIE 3, 3D И MD
...................
SERIE 3, 3D VE MD
..................................
............
.............................................................. 34
.......................................
ISTRUZIONI ORIGINALI
......
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
.................
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
.................
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
.................
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
.............
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
.............
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
.............
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
.................
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
IUZIONI ORIGINALI
IT
EN
FR
DE
ES
SV
DA
FI
NL
PT
GR
CS
SK
PL
RU
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EBARA 3D

  • Page 1 SERIE 3, 3D E MD ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE ........ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ..................2 SERIES 3, 3D AND MD MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS ..TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ......................4 SERIE 3, 3D ET MD ÉLECTROPOMPE DE SURFACE...
  • Page 2 MANUALE D’ISTRUZIONE ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE 3.3. USO NON PREVISTO PARTE 2 Le elettropompe Serie 3, 3D e MD non sono utilizzabili per movimentare DA CONSERVARE A CURA DELL’UTILIZZATORE acqua sporca, acqua con presenza di acidi e in genere liquidi corrosivi, acqua con temperature superiori a quanto riportato nel cap.4, acqua di...
  • Page 3 Quando i gruppi sono piazzati direttamente sul pavimento, è sufficiente annegare nel Il supporto della pompa della serie 3M-MD-3D permette, per eventuali cemento solo i bulloni di fondazione. interventi di manutenzione, la rimozione del blocco motore senza dover Sebbene la pompa e il motore siano stati allineati in fabbrica, il ba- staccare il corpo dalla tubazione.
  • Page 4 OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL PART 2 3.3. USE FOR WHICH PUMPS ARE NOT DESIGNED THE USER SHOULD KEEP THIS DOCUMENT Series-3, 3D and MD motor-driven pumps cannot be used to handle dir- ty water, water containing acids and corrosive liquids in general, water 1. INTRODUCTION with temperatures higher than those mentioned in chap.
  • Page 5 The support of the 3M-MD-3D-series pump is designed to allow mainte- as a safety platform when the floor is in danger of being flooded. When...
  • Page 6 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 2ème PARTIE 3.3. USAGE NON PRÉVU À CONSERVER SOIGNEUSEMENT Les électropompes Séries 3, 3D et MD ne doivent pas être utilisées pour acheminer de l’eau sale, de l’eau contenant des acides et en géné- 1. INTRODUCTION ral des liquides corrosifs, de l’eau ayant une température supérieure à...
  • Page 7 Le support de la pompe de la série 3M-MD-3D permet d’enlever le bloc d’être inondé. Il suffit de ne noyer que les boulons de fondation dans le du moteur sans devoir détacher le corps du tuyau pour les opérations...
  • Page 8 BENUTZUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCH TEIL 2 3.3. NICHT VORGESEHENE VERWENDUNG MUSS VOM BENUTZER AUFBEWAHRT WERDEN Die Elektropumpen der Serien 3, 3D und MD sind nicht einsetzbar für die Bewegung von Schmutzwasser, Wasser, das Säuren oder ätzende 1. EINLEITUNG Flüssigkeiten im Allgemeinen enthält, Wasser mit Temperaturen, die die Das vorliegende Handbuch besteht aus zwei Broschüren: dem TEIL 1,...
  • Page 9 Gefahr der Überschwemmung des Bodens besteht. Wenn die Aggregate direkt auf dem Boden montiert werden, ist Die Halterung der Pumpe der Serien 3M-MD-3D gestattet die Entfer- es ausreichend, die Fundamentschrauben in den Zement einzulassen. nung des Motorblocks für eventuelle Wartungsarbeiten, ohne dass der Obschon die Pumpe und der Motor im Werk ausgerichtet werden, kön-...
  • Page 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE EMPLEO Y MANUTENCIÓN 3.3. EMPLEO NO PREVISTO PARTE 2 Las electrobombas Serie 3, 3D y MD no se puede utilizar para mover EL EXPLOTADOR SE DEBE ENCARGAR DE LA CONSERVACIÓN agua sucia, agua con presencia de ácidos y, por lo general, líquidos DE ESTE MANUAL corrosivos, agua con temperaturas superiores a lo indicado en el cap.
  • Page 11 Cuando los El soporte de la bomba de la serie 3M-MD-3D permite, para eventuales grupos se colocan directamente en el suelo es suficiente introducir en actividades de manutención, la extracción del bloque motor sin tener...
  • Page 12 INSTRUKTIONSBOK FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL DEL 2 3.3. EJ FÖRUTSEDD DRIFT SKA FÖRVARAS AV ANVÄNDAREN Elpumparna Serie 3, 3D och MD kan inte användas för att sätta i rörelse smutsigt vatten, vatten som innehåller syror och i allmänhet korrosiva 1. INLEDNING vätskor, vatten med temperaturer som överstiger anvisningarna i kap.
  • Page 13 5.4. NEDMONTERING AV ELPUMPEN (FIG.3) hållare då en tömning behövs göras av pumpkroppen. Den fungerar Pumpens stöd ur serien 3M-MD-3D Gör att motorenheten kan tas bort, som en säkerhetshöjd då det finns risk för översvärmning av golvet. för eventuella underhåll, utan att kroppen behövs tas bort från rörled- Då...
  • Page 14 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESANVISNINGER - AFSNIT 2 3.3. UFORUDSET BRUG BØR OMHYGGELIGT OPBEVARES AF BRUGER Elektropumpeserien 3, 3D og MD kan ikke benyttes til håndtering af snavset vand, vand med syreindhold og ætsende væsker i alminde- 1. INDLEDNING lighed, vand med en temperatur der overstiger anvisningerne i kap. 4, havvand, brændbare væsker og farlige væsker i almindelighed.
  • Page 15 Pumpens understøtning, på serien 3M-MD-3D, giver mulighed for at ved oversvømmelse af gulvet. Hvis grupperne placeres direkte på gul- fjerne motorblokken, ved eventuelle vedligeholdelsesindgreb, uden at vet, er det tilstrækkeligt at drukne fundamentboltene direkte i cementen.
  • Page 16 KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE – OSA 2 3.3. KIELLETTY KÄYTTÖ SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE! Sarjan 3, 3D ja MD sähköpumpuilla ei saa pumpata likaista vettä, happoa sisältävää vettä eikä yleensäkään korrosoivia nesteitä eikä 1. JOHDANTO myöskään vettä, jonka lämpötila ylittää kohdassa 4 määritellyt arvot, merivettä, helposti syttyviä...
  • Page 17 5.4. SÄHKÖPUMPUN PURKAMINEN (KUVA 3) vähäistä kuormitusta, pumput eivät välttämättä tarvitse asennusalustaa. Sarjan 3M-MD-3D pumpun tuen ansiosta moottoriyksikkö voidaan irrot- Korotettu asennusalusta helpottaa kuitenkin valuastian käyttöä, kun taa mahdollisen huollon aikana tarvitsematta irrottaa pesää putkistosta.
  • Page 18 TE BEWAREN DOOR DE GEBRUIKER 3.3. ONVOORZIEN GEBRUIK 1. INLEIDING De elektrische pompen Serie 3, 3D en MD mogen niet gebruikt worden voor het verplaatsen van vuil water, water waarin zich zuren en over Deze instructiehandleiding bestaat uit twee folders: DEEL 1, met alge-...
  • Page 19 5.4. DEMONTAGE ELEKTRISCHE POMPEN (FIG. 3) bestaat dat de vloer onderstroomt. Wanneer de groepen direct op de De steun van de pomp van de serie 3M-MD-3D maakt het mogelijk het vloer zijn geplaatst, is het voldoende alleen de verankeringsbouten in motorblok te verwijderen voor eventuele onderhoudswerkzaamheden, het cement aan te brengen.
  • Page 20 3.3. USO NÃO PREVISTO 1. INTRODUÇÃO As electrobombas da Série 3, 3D e MD não podem ser utilizadas para O presente manual de instruções é constituído por dois fascículos: A movimentar água suja, água com ácidos e em geral líquidos corrosivos, PARTE 1 contém informações gerais sobre toda a nossa produção e,...
  • Page 21 5.4. DESMONTAGEM DAS ELECTROBOMBAS (FIG.3) o esvaziamento do corpo da bomba e serviria como elemento de eleva- O suporte da bomba da série 3M-MD-3D consente, para efectuar even- ção de segurança quando existe o perigo de inundação do pavimento. tuais intervenções de manutenção, de remover o bloco motor sem que Quando os grupos estão apoiados directamente no chão, é...
  • Page 22 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ 2ο ΜΕΡΟΣ Οι ηλεκτραντλίες της Σειράς 3, 3D και MD δεν μπορούν να ΠΡΟΣ ΦΥΛΑΞΗ ΜΕ ΕΥΘΥΝΗ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ χρησιμοποιηθούν για μεταφορά βρώμικου νερού, νερού με οξέα και γενικώς διαβρωτικά υγρά, νερό με θερμοκρασία ανώτερη από αυτήν...
  • Page 23 5.4. ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΩΝ (ΕΙΚ.3) ύψωμα ασφαλείας όταν υπάρχει κίνδυνος πλημμύρας στο δάπεδο. Η βάση της αντλίας της Σειράς 3M-MD-3D επιτρέπει την αφαίρεση Όταν οι μονάδες τοποθετούνται απευθείας στο δάπεδο, αρκεί να του μοτέρ για ενδεχόμενες επεμβάσεις συντήρησης, χωρίς να είναι...
  • Page 24 PŘÍRUČKA K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ ČÁST 2 Elektrická čerpadla série 3, 3D a MD nemohou být použita pro čerpání UŽIVATEL JE POVINEN PŘÍRUČKU DOBŘE UCHOVAT znečištěné vody, vody s obsahem kyselin a obecně žíravých kapalin, vody s teplotou vyšší než hodnoty uvedené v kap.4, mořské vody a hořlavých kapalin a nebezpečných kapalin obecně.
  • Page 25 účelem zamezení hromadění vzduchu v čerpadle. 5.1. INSTALACE Při instalaci čerpadel dodržujte pokyny uvedené v ČÁSTI 1. v kapitole 5.3. NAPLNĚNÍ ČERPADEL MD A 3D 7.2 a následujících bodech: – použijte potrubí o vhodném průměru, mějte na paměti, že u POZOR PŘI TÉTO OPERACI MUSÍ...
  • Page 26 PRÍRUČKA NA POUŽITIE A ÚDRŽBU ČASŤ 2 3.3. NEPOVOLENÉ POUŽITIE UŽÍVATEĽ JE POVINNÝ PRÍRUČKU DOBRE USCHOVAŤ Elektrické čerpadlá série 3, 3D a MD nemôžu byť použité pre čerpanie znečistenej vody, vody s obsahom kyselín a všeobecne žieravých 1. ÚVOD kvapalín, vody s teplotou vyššou ako hodnoty uvedené v kap.4, morskej vody, horľavých a všeobecne nebezpečných kvapalín.
  • Page 27 5.4. DEMONTÁŽ ELEKTRICKÝCH ČERPADIEL (OBR.3) ak je potrebné vyprázdniť teleso čerpadla a slúži ako bezpečnostné Opera čerpadla série 3M-MD-3D umožňuje počas prípadnej údržby zvýšenie v prípade nebezpečenstva zaplavenia podlahy. Ak sú jednotky umiestnené priamo na podlahe, stačí zapustiť do betónu iba základové...
  • Page 28 PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI 3.3. ZAKAZ UŻYTKOWANIA ELEKTROPOMP CZĘŚĆ 2 Elektropompy z serii 3, 3D i MD nie mogą być używane do PODRĘCZNIK NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ przepompowywania wody brudnej z zawiesinami, wód zawierających kwasy lub roztwory zasadowe oraz płynów powodujących korozję, 1.
  • Page 29 5.4. DEMONTAŻ ELEKTROPOMP (RYS.3) przypadku niebezpieczeństwa zalania posadzki. Jeśli grupa ustawiona Wspornik pompy z serii 3M-MD-3D służy po to, aby wykonać jest bezpośrednio na posadzce wystarczy zacementować tylko wkręty ewentualne czynności związane z konserwacja, usunięcia silnika bez fundamentowe.
  • Page 30 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ЧАСТЬ 2 3.3. НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ДОЛЖНЫ ХРАНИТЬСЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННИКОМ Электронасосы серии 3, 3D и MD не могут использоваться для работы с грязной водой, водой с содержанием кислот и 1. ВВЕДЕНИЕ коррозивными жидкостями в целом, водой с температурой, превышающей...
  • Page 31 предотвращения просачивания воздуха. трубопроводам будут передаваться низкие нагрузки, для них не обязательно предусматривать фундаментное основание. 5.4. РАЗБОРКА ЭЛЕКТРОНАСОСОВ (РИС.3) Однако приподнятое фундаментное основание позволило бы Опора насоса серии 3M-MD-3D при проведении техобслуживания облегчить ввод сборной емкости при опорожнении корпуса позволяет снимать блок...
  • Page 32 KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU 2. KISIM 3.3. ÖNGÖRÜLMEYEN KULLANIM KULLANICI TARAFINDAN ÖZENLE SAKLANILMALIDIR 3, 3D ve MD Serisi elektro pompalar kirli suyu, asit ve genelde aşındırıcı sıvı mevcudiyetli suyu, sıcaklığı 4. bölümde açıklanmış sıcaklığı aşan 1. GİRİŞ suyu, deniz suyunu, yanıcı ve genelde tehlikeli sıvıları harekete geçirmek için kullanılamazlar.
  • Page 33 5.4. ELEKTRO POMPALARIN SÖKÜLMESİ (RES.3) toplama kabının konulmasını daha kolaylaştırır ve zemini su basma 3M-MD-3D Serisi pompasının desteği, olası bakım müdahaleleri için tehlikesi mevcut ise, emniyet yükseltisi olarak faydalı olabilir. Gruplar boru donanımının gövdesini çıkartmadan motor bloğunun hareket doğrudan zemin üzerine yerleştirildiklerinde, sadece ankraj cıvatalarını...
  • Page 36 6. SCHEMI E DISEGNI • 6. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 6. SCHÉMAS ET DESSINS • 6. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 6. ESQUEMAS Y PLANOS • 6. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 6. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 6. KAAVIOT JA KUVAT • 6.
  • Page 37 FIG. 3C FIG. 3D FIG. 4A FIG. 4B...
  • Page 38 διατάξεις της οδηγίας E.K. 2006/42/EC. INTYG AVSEENDE ÖVERENSSTÄMMELSE PROHLÁŠENÍ O ZABUDOVÁNÍ 1) Vi, EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., intygar på eget ansvar att våra 1) Firma EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. prohlašuje na vlastní produkter “3PF, 3DPF” (levererade utan motor) uppgyller kraven enligt zodpovědnost, že naše výrobky “3PF, 3DPF”...
  • Page 40 Cod. 442170385 Rev. F - 02.2018 EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA Pumps Europe S.p.A. GERMANY EBARA PUMPS SOUTH AFRICA (PTY) LTD Unit A, Park 34 Elisabeth-Selbert-Straße 2 26 Kyalami Boulevard,Kyalami Business Park, Collett Way - Didcot 63110 Rodgau, Germany...

This manual is also suitable for:

3m-3lm3s-3ls3dsMd3p-3lp3dp ... Show all

Table of Contents