EBARA GSD Series Translation Of The Original Instructions page 71

Standardised centrifugal electric pumps
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
UWAGA!
OZNACZENIA IDENTYFIKUJĄCE OBSZARY I
OPERACJE NIEBEZPIECZNE, UMIESZCZONE
NA MASZYNIE NIE MOGĄ BYĆ USUWANE, ZA-
KRYWANE ANI USZKADZANE. DBAĆ O CZYTEL-
NOŚĆ DANYCH NA TABLICZKACH ZNAMIONO-
WYCH, GDYŻ WSKAZANE NA NICH DANE BĘDĄ
NIEZBĘDNE DLA EWENTUALNYCH KONTROLI
WYKONYWANYCH W PRZYSZŁOŚCI LUB W
CELU ZAMÓWIENIA CZĘŚCI ZAMIENNYCH.
UWAGA!
NALEŻY ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ PRZEPISÓW
OBOWIĄZUJĄCYCH W KRAJU INSTALACJI MA-
SZYNY. PRZESTRZEGAĆ RÓWNIEŻ WYMAGAŃ
DOTYCZĄCYCH ŚRODKÓW OCHRONY INDYWI-
DUALNEJ, NIEZBĘDNYCH DO WYKONYWANIA
RÓŻNYCH CZYNNOŚCI NA MASZYNIE, KTÓRE
ZOSTAŁY WYMIENIONE ZARÓWNO W NINIEJ-
SZEJ INSTRUKCJI, JAK I W INSTRUKCJACH
DOTYCZĄCYCH POSZCZEGÓLNYCH ELEMEN-
TÓW MASZYNY.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI, KON-
SERWACJI LUB NAPRAWY URZĄDZENIA I
WSZYSTKICH JEGO CZĘŚCI NALEŻY ODŁĄ-
CZYĆ ZASILANIE, ABY ZAPOBIEC PRZYPAD-
KOWEMU URUCHOMIENIU, KTÓRE MOGŁO-
BY SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA CIAŁA I/LUB
SZKODY MATERIALNE.
KAŻDA
INTERWENCJA
CZYSZCZENIE LUB NAPRAWA WYKONYWANA
PODCZAS, GDY INSTALACJA ELEKTRYCZNA
JEST POD NAPIĘCIEM, MOŻE SPOWODOWAĆ
POWAŻNE WYPADKI, W TYM ŚMIERTELNE.
PRZED ROZRUCHEM URZĄDZENIA, SPRAW-
DZIĆ CZY WSZYSTKIE URZĄDZENIA I ELEMEN-
TY ELEKTRYCZNE, W TYM KABLE, SĄ SPRAW-
NE.
MASZYNA NIE JEST PRZEZNACZONA DO UŻYT-
KU PRZEZ OSOBY (W TYM DZIECI) O OGRA-
NICZONYCH MOŻLIWOŚCIACH FIZYCZNYCH,
SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH, ANI
PRZEZ OSOBY NIE POSIADAJĄCE DOŚWIAD-
CZENIA LUB WIEDZY, CHYBA ŻE ZOSTAŁY ONE
POINSTRUOWANE PRZEZ OSOBĘ ODPOWIE-
DZIALNĄ ZA ICH BEZPIECZEŃSTWO W ZAKRE-
SIE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z URZĄ-
DZENIA I ZROZUMIENIA ZWIĄZANYCH Z NIM
ZAGROŻEŃ, LUB OBSŁUGUJĄCE URZĄDZENIE
POD JEJ NADZOREM. DZIECI NIE MOGĄ BAWIĆ
SIĘ URZĄDZENIEM.
4.3 NAJWAŻNIEJSZE ZABEZPIECZENIA I ŚRODKI OCHRONNE
WSZYSTKIE PODZESPOŁY MASZYNY ZOSTA-
ŁY TAK ZAPROJEKTOWANE, ABY CZĘŚCI RU-
CHOME NIE STWARZAŁY ZAGROŻENIA, JEŚLI
SĄ ZAMKNIĘTE OSŁONAMI OCHRONNYMI.
PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNO-
ŚCI ZA SZKODY I OBRAŻENIA CIAŁA POWSTA-
ŁE W WYNIKU ZDJĘCIA OSŁON OCHRONNYCH.
NIE NAPRAWIAĆ I/LUB NIE USTAWIAĆ ELE-
MENTÓW MECHANICZNYCH W TRAKCIE PRA-
CY MASZYNY.
KAŻDY PRZEWÓD LUB CZĘŚĆ POD NAPIĘ-
CIEM JEST ELEKTRYCZNIE ODIZOLOWANA
OD ZIEMI; ISTNIEJE JEDNAK DODATKOWE
ZABEZPIECZENIE, JAKIM JEST POŁĄCZENIE
DOSTĘPNYCH CZĘŚCI PRZEWODZĄCYCH Z
PRZEWODEM UZIEMIAJĄCYM W CELU ZA-
PEWNIENIA, ŻE CZĘŚCI DOSTĘPNE NIE BĘDĄ
STWARZAĆ ZAGROŻENIA W PRZYPADKU
USZKODZENIA IZOLACJI GŁÓWNEJ.
4.4 RYZYKO RESZTKOWE
KONSERWACYJNA,
5. GWARANCJA I POMOC TECHNICZNA
UWAGA!
Gwarancja wygasa w następujących przypadkach:
• wymontowania lub prac naprawczych, na które firma EBARA
Pumps Europe S.p.A. nie wyraziła zgody;
• nieprawidłowego funkcjonowania spowodowanego złą instalacją i/
lub przyłączem elektrycznym, niedopatrzeniem, niewłaściwym użyt-
kowaniem poza dopuszczalnymi limitami podanymi w niniejszej in-
strukcji;
• przepompowywania płynów żrących, wody z piaskiem, płynów
chemicznie lub fizycznie żrących,bez uprzedniej zgody producenta,
firmy EBARA Pumps Europe S.p.A. ;
• gdy reklamowane uszkodzenie wynika z normalnego zużycia po-
wstające w trakcie użytkowania urządzenia.
Następujące części, z racji tej, że ulegają normalnemu zużyciu, podle-
gają ograniczonej gwarancji: uszczelnienie mechaniczne i pierścienie
uszczelniające. Jeśli chodzi o pozostałe podzespoły, należy odnieść
się do poszczególnych dokumentów technicznych (rozdzielnicy elek-
trycznej, falownika, zaworów itp.).
PRZESTRZEGAĆ HARMONOGRAMU PRZEWIDZIANYCH CZYN-
NOŚCI KONSERWACYJNYCH I NIEZWŁOCZNIE WYMIENIAĆ
USZKODZONE BĄDŹ ZUŻYTE CZĘŚCI.
W TRAKCIE KONSERWACJI ISTNIEJE RYZYKO
PRACY NA ELEMENTACH W RUCHU PODCZAS
PRACY MASZYNY. PAMIĘTAĆ O KONIECZNO-
ŚCI ODŁĄCZENIA ZASILANIA ELEKTRYCZNE-
GO PRZED KAŻDĄ CZYNNOŚCIĄ.
W TRAKCIE KONSERWACJI ISTNIEJE RYZYKO
PRACY NA ELEMENTACH W POD NAPIĘCIEM
PODCZAS PRACY ZESPOŁU. PAMIĘTAĆ O KO-
NIECZNOŚCI ODŁĄCZENIA ZASILANIA ELEK-
TRYCZNEGO PRZED KAŻDĄ CZYNNOŚCIĄ.
WEWNĄTRZ POMPY ZNAJDUJĄ SIĘ RUCHOME
CZĘŚCI, KTÓRE STWARZAJĄ ZAGROŻENIE
ZMIAŻDŻENIEM, JEŚLI NIE SĄ PRAWIDŁOWO
PODŁĄCZONE DO TŁOCZENIA I SSANIA. PA-
MIĘTAĆ O NIEPODŁĄCZANIU MASZYNY DO
PRĄDU PRZED ZAKOŃCZENIEM PODŁĄCZA-
NIA RUR I WĘŻY, ZGODNIE ZE WSKAZÓWKAMI
Z PARAGRAFU 9.4 SYSTEM RUR I WĘŻY.
PODCZAS TRANSPORTU I PODNOSZENIA IST-
NIEJE WCIĄŻ RYZYKO UDERZENIA I UPADKU.
OSTROŻNIE OBCHODZIĆ SIĘ Z MASZYNĄ I
ZWARACAĆ MAKSYMALNĄ UWAGĘ NA WSKA-
ZÓWKI Z ROZDZIAŁU 8. TRANSPORT I PRZE-
CHOWYWANIE
NIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH
W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I/LUB WSZELKIE
INTERWENCJE, KTÓRE NIE ZOSTAŁY PRZE-
PROWADZONE
PRZEZ
SERWISOWE,
SPOWODUJĄ
NIE GWARANCJI I ZWOLNIĄ PRODUCENTA Z
WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPAD-
KI OSÓB LUB USZKODZENIA MIENIA I/LUB SA-
MEGO PRODUKTU.
PL
NASZE
ZAKŁADY
UNIEWAŻNIE-
71

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents