Download  Print this page

Bosch GHO 16-82 Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs

Advertisement

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4LF (2018.10) O / 186
1 609 92A 4LF
GHO Professional
16-82 | 26-82 D
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

loading

  Summary of Contents for Bosch GHO 16-82 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GHO Professional GERMANY www.bosch-pt.com 16-82 | 26-82 D 1 609 92A 4LF (2018.10) O / 186 1 609 92A 4LF de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 132 Slovenščina ..........Stran 137 Hrvatski ..........Stranica 142 Eesti..........Lehekülg 147 Latviešu ..........Lappuse 152 Lietuvių k..........Puslapis 157 한국어 ..........페이지 162 ‫861 الصفحة ..........عربي‬ ‫471 صفحه ..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (4) (5) GHO 16-82 GHO 26-82 D Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 4 (14) (14) (13) (10) (11) (12) (16) (25) Ø 35 mm (15) 45° 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (17) (19) (18) (20) (18) (19) (22) (20) (21) (23) (24) 9 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Warten Sie den Stillstand der Messerwelle ab, bevor sich auch zum Abschrägen von Kanten und zum Falzen. Sie das Elektrowerkzeug ablegen. Eine freiliegende ro- tierende Messerwelle kann sich mit der Oberfläche verha- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 8 Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwen- beitsabläufe. det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. Der angegebene Schwingungspegel und der Geräuschemis- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein ge- können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. eignetes Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. Verwenden Sie nur Original Bosch HM/TC-Hobelmesser. Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. Das Hobelmesser aus Hartmetall (HM/TC) hat 2 Schneiden Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen.
  • Page 10 – Verlagern Sie den Auflagedruck auf die vordere Hobelsoh- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann le und schieben Sie das Elektrowerkzeug langsam nach ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- vorn (➊). Dabei wird der Parkschuh nach oben wegge- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- schwenkt (➋), so dass der hintere Teil der Hobelsohle...
  • Page 11: English

    Zur Luhne 2 The term "power tool" in the warnings refers to your mains- 37589 Kalefeld – Willershausen operated (corded) power tool or battery-operated (cord- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- less) power tool. stellen oder Reparaturen anmelden. Work area safety Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Page 12 The replacement plug parts and any other condition that may affect the should have the same fuse rating as the original plug. power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Uncertainty K = 3 dB. pare power tools. They may also be used for a preliminary Wear hearing protection estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 14 Always use an external dust extraction device or chip/dust injured by the sharp cutting edges. bag to guarantee optimum suction. Use only original Bosch HM/TC planer blades. External dust extraction (see figure C) The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges Connect an extraction hose (15) (accessory) to the chip and can be turned.
  • Page 15 – Place the power tool – with parking rest folded down – and advice on using products" section for addresses. onto the area of the workpiece that you will continue to work on. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 16: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Gauteng – BSC Service Centre needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a 35 Roper Street, New Centre customer service centre that is authorised to repair Bosch Johannesburg power tools.
  • Page 17 Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de préventives réduisent le risque de démarrage accidentel faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil électrique. de l’outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 18 Il y a sinon risque de re- (8) Rainure en V bond au cas où la lame resterait coincée dans la pièce. (9) Poignée (surface de préhension isolée) 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19 (HM/TC) ne doit pas être réaffûté. Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 20 Mise en marche / arrêt Ne mettez jamais la main dans l’éjecteur de copeaux. Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Vous risqueriez d’être blessé par des pièces en rotation. Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21 – Déplacez l’outil électroportatif le long de la surface avec Dans le cas où un remplacement du câble d’alimentation une vitesse d’avance régulière (➌). s’avère nécessaire, confiez la réparation à Bosch ou à un Chanfreinage de bords (voir figure E) centre de Service après-vente agréé pour outillage Bosch afin d’éviter de compromettre la sécurité.
  • Page 22: Español

    22 | Español mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Español pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de Indicaciones de seguridad pièces de rechange, précisez impérativement la référence à...
  • Page 23 El empleo de estos equipos reduce Espere a que el útil de corte se detenga antes de depo- los riesgos derivados del polvo. sitar la herramienta. Un útil de corte en rotación ex- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 24 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Datos técnicos Cepillo GHO 16-82 GHO 26-82 D Número de artículo 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Potencia absorbida nominal 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: nivel de presión acústica 84 dB(A); Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. nivel de potencia acústica 95 dB(A). Inseguridad K = 3 dB. Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- ¡Llevar orejeras!
  • Page 26 2,6 mm (GHO 26-82 D) en base a una escala de grosor de guir un buen rendimiento de corte, además de cuidar la he- viruta (1) (división de escala = 0,1 mm). rramienta eléctrica. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá da y sencilla. Para ello, posicione la ranura en V del cepillo en ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado la esquina de la pieza de trabajo y guíe el cepillo a lo largo de para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la...
  • Page 28: Português

    Devem ser lidas todas as AVISO México indicações de segurança, Robert Bosch S. de R.L. de C.V. instruções, ilustrações e especificações desta Calle Robert Bosch No. 405 ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México apresentadas abaixo poderá...
  • Page 29 Uma acção descuidada pode controlo e provocar ferimentos graves. causar ferimentos graves numa fracção de segundo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 30 3 601 EA4 3.. Potência nominal absorvida N.° de rotações em vazio r.p.m. 18000 18000 Profundidade de corte 0 – 1,6 0 – 2,6 Profundidade da ranhura 0 – 9 0 – 9 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de Só utilizar lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. pó apropriado para o material. A lâmina de aplainar de metal duro (HM/TC) tem 2 gumes e –...
  • Page 32 Nota: O patim de descanso (25) não pode ser desmontado. para a frente (➊). O patim de descanso é virado para cima (➋), para que a parte de trás da base da plaina volte a encostar na peça. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Os endereços encontram-se na secção "Serviço de Assistência Técnica e aconselhamento sobre formas de aplicação". Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 34: Italiano

    Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35 (2) Manopola per la regolazione della profondità di pas- Se si taglia un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe sata (superficie di presa isolata) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 36 Usare prudenza durante la sostituzione della lama per zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- pialletto. Non afferrare la lama per pialletto dalla par- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali causare lesioni. da lavorare. Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. in metallo duro (HM/TC). Le polveri si possono incendiare facilmente.
  • Page 38 – Spostare la pressione d’appoggio sulla suola anteriore del si spegne automaticamente. In tale caso, l’elettroutensile an- pialletto e spingere lentamente l’elettroutensile in avanti drà inviato per manutenzione al Servizio Clienti post-vendita. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Nederlands

    WING sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com en specificaties die bij dit elektri- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 40 Service bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- Laat het elektrische gereedschap alleen repareren vaar door stof. door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in- structies. Het niet naleven van de veiligheids- aanwijzingen en instructies kan elektrische Technische gegevens Schaafmachine GHO 16-82 GHO 26-82 D Productnummer 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 42 U kunt zich aan de scherpe snijkanten verwonden. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 84 dB(A); ge- Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. luidsvermogenniveau 95 dB(A). Onzekerheid K = 3 dB. Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- Draag gehoorbescherming! ten en kan worden omgekeerd.
  • Page 43 Met de draaiknop (2) kan de spaandiepte traploos van 0 – pervlak en kan tot snelle verstopping van de spaanafvoer lei-  1,6 mm (GHO 16-82) of 0 – 2,6 mm (GHO 26-82 D) aan de den. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 44 0 – 4 derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com medium 4 – 9 Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- Schaven met parallel- of verstekgeleider (zie gens het typeplaatje van het product.
  • Page 45: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 46 (22) Justeringsmøtrik til vinkelindstilling skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale (23) Fastgørelsesskrue til falsdybdeanslag forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- (24) Falsdybdeanslag 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47 El-værktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: Lydtryksni- de skarpe skærekanter. veau 84 dB(A); lydeffektniveau 95 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. Brug kun originale Bosch HM/TC-høvleknive. Høvlekniven af hårdmetal (HM/TC) har 2 skær og kan ven- Brug høreværn! des. Hvis begge skærekanter er stumpe, skal høvlekniven Vibrationer samlet værdi a...
  • Page 48 (GHO 16-82) eller fra 0 til 2,6 mm (GHO – Tænd for el-værktøjet. 26-82 D) ud fra spåndybdeskalaen (1) (skalainddeling = 0,1 – Flyt støttetrykket til den forreste del af høvlsålen, og skub mm). langsomt el-værktøjet fremad (➊). Herved svinges parke- 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Svensk

    Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- och mörka areor ökar olycksrisken. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 50 Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande Vänta tills fräsen har stannat innan du lägger ifrån dig verktyget. En exponerad roterande fräs kan fastna i kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 3 601 EA4 3.. Upptagen märkeffekt Tomgångsvarvtal 18000 18000 Spåndjup 0 – 1,6 0 – 2,6 Falsdjup 0 – 9 0 – 9 max. hyvelbredd Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 Skyddsklass / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 52 Externt utsug (se bild C) Använd endast original HM/TC-hyvelkniv från Bosch. Sätt en utsugsslang (15) (tillbehör) på spånutkastet (3). Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan Anslut utsugsslangen (15) till en dammsugare (tillbehör). En vändas.
  • Page 53 Underhåll och rengöring För att få bra ytkvalitet, arbeta endast med lågt anliggningstryck och tryck endast på mitten av hyvelsulan. Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 54: Norsk

    (uten ledning) elektroverktøy. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sikkerhet på arbeidsplassen måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og serviceverkstad för Bosch-elverktyg. har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare for uhell.
  • Page 55 Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. skadet. Dårlig vedlikeholdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 56 Dette kan 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Sett en støvsugerslange (15) (tilbehør) på sponutkastet (3). de skarpe skjærekantene. Koble støvsugerslangen (15) til en støvsuger (tilbehør). Du Bruk bare originale Bosch HM/TC høvelkniver. finner en oversikt over tilkobling til forskjellige støvsugere Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan sist i denne veiledningen.
  • Page 58 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Med den integrerte parkeringsskoen (25) er det også mulig å dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at fortsette høvlingen på ønsket sted på emnet etter et det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 59: Suomi

    Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle. Ve- Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja den pääsy sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköiskun ris- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei kiä. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 60 (14) Kuusiokoloavain taa hallinnan menettämiseen. (15) Imuletku (Ø 35 mm) Ohjaa sähkötyökalu vain moottorin käydessä työkap- (16) Pöly-/lastupussi paletta vasten. Muuten syntyy takaiskun vaara, jos käyt- (17) Suuntaisohjain tötarvike juuttuu työkappaleeseen. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Varmista asennuksen yhteydessä, että höylänterä on kun- minä ja työprosessien organisointi). nolla paikallaan kiinnitysosan (11) ohjaimessa. Höylänterä täytyy asentaa ja kohdistaa keskelle höylän pohjaa (7). Ki- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 62 (6), kunnes se lukittuu ääriasentoon. Valitun purunpoisto- Vain terävät terät varmistavat tehokkaan höyläyksen ja sääs- suunnan näkee säätövivun (6) nuolisymbolista. tävät sähkötyökalua. Seisontatuen (25) avulla höyläystä voi jatkaa keskeytyksen jälkeen mistä tahansa työkappaleen kohdasta: 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Ελληνικά

    Ελληνικά | 63 – Aseta sähkötyökalu alas käännettyine seisontatukineen Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa työkappaleen vielä työstettävään kohtaan. turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama huoltokorjaamo. – Käynnistä sähkötyökalu. – Paina höylän etuosaa työkappaletta vasten ja työnnä säh- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta...
  • Page 64 Να είστε σε επαγρύπνηση, δίνετε προσοχή στην έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό εργασία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε εργαλείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65 στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα "ηλεκτροφόρου" καλωδίου μπορεί να θέσει τα ακάλυπτα γραφικών. μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να (1) Κλίμακα βάθους πλανίσματος προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 66 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των εργαλείων. Είναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή διάφορων εργασιών. εκτίμηση της εκπομπής κραδασμών και θορύβου. Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύβου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ και ασθένειες των αναπνευστικών οδών του χρήστη ή τυχόν παρευρισκομένων ατόμων. Ορισμένα είδη σκόνης, π. χ. σκόνη από ξύλο βελανιδιάς ή οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 68 όταν το εργαλείο σφηνώσει στο επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ρυθμίστε αντίστοιχα το επιθυμητό βάθος πατούρας με τον Ενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο και οδηγήστε το με οδηγό βάθους πατούρας (24). ομοιόμορφη προώθηση επάνω στην προς επεξεργασία επιφάνεια. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Türkçe

    UYARI Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου gelen tüm güvenlik uyarılarını, πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik έτσι...
  • Page 70 Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Giriş gücü Boştaki devir sayısı dev/dak 18000 18000 Kesme derinliği 0 – 1,6 0 – 2,6 Oluk derinliği 0 – 9 0 – 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 72 Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Sadece orijinal Bosch HM/TC planya bıçakları kullanılmalıdır. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve tavsiye ederiz.
  • Page 73 Bunun için planyanın V oluğunu ilgili iş parçası kenarına elektrikli el aletleri 220  V ile de çalıştırılabilir. konumlandırın ve bu hiza boyunca hareket ettirin. Açma/kapama Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 74 74 | Türkçe Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Kullanılan oluk Ölçü a (mm) parçaları 7 yıl hazır tutar. 0 – 4 Türkçe Orta 4 – 9 Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı...
  • Page 75: Polski

    łów lub oparów. Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwa- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis gę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały Rayimbek Cad., 169/1 się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające 050050, Almatı, Kazakistan...
  • Page 76 Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za- luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzy- wsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani sma- 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (22) Nakrętka ustalająca do regulacji kąta dować obrażenia. (23) Śruba mocująca ogranicznika głębokości wręgowania Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc- no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję (24) Ogranicznik głębokości wręgowania Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 78 , K = 1,5 m/s Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji HM/TC firmy Bosch. hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- durą...
  • Page 79 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy musi być dostosowany do rodzaju obrabianego materiału. elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia py- łów rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 80 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Prowadzić elektronarzędzie przez obrabianą powierzch- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym nię, wymuszając równomierny posuw (➌). przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Fazowanie krawędzi (zob. rys. E) zwoli uniknąć...
  • Page 81: Čeština

    Nachází-li se v otáčivém dílu ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které k poranění. mohou prach nebo páry zapálit. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 82 Zobrazené součásti Servis Nechte své elektrické nářadí opravit pouze Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky. kvalifikovaným odborným personálem a pouze (1) Stupnice hloubky úběru 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Když jsou obě řezné hrany tupé, musí se hoblovací Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být nůž (13) vyměnit. Hoblovací nůž HM/TC se nesmí ostřit. zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 84 Externí odsávání (viz obrázek C) Hoblování (viz obrázek D) Nasaďte odsávací hadici (15) (příslušenství) na vyhazování Nastavte požadovanou hloubku úběru a nasaďte elektrické třísek (3). nářadí přední částí plazu (7) na obrobek. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Podélný doraz (17), resp. úhlový doraz (21) namontujte Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pomocí upevňovacího šroubu (20) na elektronářadí stroje nebo náhradní díly online. (volitelně vpředu nebo vzadu). V závislosti na použití...
  • Page 86: Slovenčina

    Ak je vaše telo uzemnené, vice nedostali do blízkosti pohyblivých súčastí. Voľný hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- cich častí elektrického náradia. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Šmykľavé rukoväti vanie. a úchopové povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách. Používanie v súlade s určením Toto ručné elektrické náradie je určené s pevným upnutím obrábaného materiálu na pevnú podložku na hobľovanie, na- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 88 Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Používajte len originálne hobľovacie nože HM/TC Bosch. Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné žete sa poraniť o rotujúce časti.
  • Page 90 – Elektrické náradie veďte s rovnomerným posúvaním po konať firma Bosch alebo niektoré autorizované stredisko ploche určenej na obrábanie (➌). služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa za- Skosenie hrán (pozri obrázok E) bránilo ohrozeniu bezpečnosti. Drážka tvaru V (8), ktorá sa nachádza v prednej klznej pätke, Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Page 91: Magyar

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Elektromos biztonsági előírások alebo náhradné diely online. A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 92 Ne gyaluljon fémtárgyak, szögek és csavarok felett. A alkatrészek kifogástalanul működnek‑e, nincsenek‑e kés és a késtengely megrongálódhat és nagyobb mértékű beszorulva, illetve nincsenek‑e eltörve vagy megron- rezgésekhez vezethet. gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipi- Zaj és vibráció értékek kus értékei: hangnyomásszint 84 dB(A); hangteljesítmény- A zajkibocsátási értékek a EN 62841-2-14 szabványnak szint 95 dB(A). Szórás, K = 3 dB. megfelelően kerültek meghatározásra. Viseljen fülvédőt! Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 94 Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- seket okozhatnak. sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. Csak eredeti Bosch HM/TC-gyalukéseket használjon. Rendszeresen tisztítsa meg a (3) forgácskivetőt. Egy eldu- A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen gult forgácskivető tisztításához használjon egy alkalmas szer- gyalukéseket meg lehet fordítani.
  • Page 95 (24) falcmélység-határoló Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely ütközőt a (23) rögzítőcsavarral az elektromos kéziszerszám- munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a ra (tetszés szerint elöl vagy hátul). dugaszolóaljzatból. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 96: Русский

    Информация о подтверждении соответствия содержится Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével в приложении. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Информация о стране происхождения указана на корпу- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- се...
  • Page 97 маски, обуви на нескользящей подошве, защитного опасной атмосфере, напр., содержащей горючие шлема или средств защиты органов слуха, в зависимо- жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 98 менять принадлежности или убирать элек- Закрепите обрабатываемую заготовку на стабиль- троинструмент на хранение, отключите штепсель- ном основании с помощью зажимов или иным ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это удобным способом. Удерживание обрабатываемой 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Вт Число оборотов холостого хода мин 18000 18000 Глубина строгания мм 0 – 1,6 0 – 2,6 Глубина выборки четверти мм 0 – 9 0 – 9 Ширина строгания, макс. мм Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 100 Данные по шуму и вибрации ного ножа. Вы можете порезаться об острые режущие кромки. Шумовая эмиссия определена в соответствии с Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. EN 62841-2-14. Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две А‑взвешенный уровень шума от электроинструмента со- режущие...
  • Page 101 Установка глубины строгания Только острые ножи обеспечивают хорошую производи- С помощью поворотной ручки (2) можно плавно регули- тельность и бережное обращение с электроинструмен- ровать глубину строгания в диапазоне 0 – 1,6 мм (GHO том. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 102 вперед (➊). При этом опорный башмак откидывается вверх (➋) и подошва задней частью опять прилегает к Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму обрабатываемой заготовке. Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Ведите электроинструмент по обрабатываемой по- верхности с равномерной подачей (➌).
  • Page 103: Українська

    Українська | 103 Центр консультирования и приема претензий Українська ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) г. Алматы, Республика Казахстан 050012 ул. Муратбаева, д. 180 БЦ «Гермес», 7й этаж Вказівки з техніки безпеки Тел.: +7 (727) 331 31 00 Факс: +7 (727) 233 07 87 Загальні...
  • Page 104 Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 A) Зображене або описане приладдя не входить в обома руками і зберігайте стійке положення. Двома стандартний обсяг поставки. Повний асортимент руками Ви можете більш надійно працювати приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. електроінструментом. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 106 похибка K, визначені відповідно EN 62841-2-14: Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі = 8 м/с , K = 1,5 м/с для рубанка (HM/TC) Bosch. Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його шуму вимірювалися за визначеною в стандартах...
  • Page 107 За допомогою важеля для повертання (6) викидач тирси Увімкніть електроприлад і ведіть його з рівномірною (3) можна повернути праворуч або ліворуч. Завжди подачею по оброблюваній поверхні. притискуйте важіль для повертання викидача стружки (6) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 108 прилягатиме до оброблюваної деталі. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба – Ведіть електроінструмент з рівномірною подачею по робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для оброблюваній поверхні (➌). електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Зняття фасок з країв (див. мал. E) Сервіс...
  • Page 109: Қазақ

    – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз айырларын пайдаланбаңыз. Өзгертілмеген айырлар Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 110 сақтаңыз. Дұрыс күтілген және кескіш жиектері өткір Тиісті киім киіңіз. Бос киім мен әшекейлерді кескіш аспаптар аз кептеліп, кесілетін бетке оңай киймеңіз. Шашыңыз бен киімдерді жылжымалы бағытталады. бөлшектерден алыс ұстаңыз. Бос киімдер, 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Электр құралды пайдалануда оны екі қолмен берік ұстап, тұрақты қалыпта тұрыңыз. Электр құралы екі (25) Сақтайтын башмак қолмен сенімді басқарылады. A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 112 Нұсқау: қолданысқа енгізу алдында бекіту Жинау бұрандаларының (12) берік бекітілгенін тексеріп Барлық жұмыстардан алдын электр құралының шығыңыз. Пышақ бастиегін (10) қолмен айналдырып, желілік айырын розеткадан шығарыңыз. жонғы пышағының еш жерде шығып тұрмағанына көз жеткізіңіз. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113 күйіне тірелгенше басыңыз. Таңдалған жоңқа шығару Берік ағаш сияқты қатты материалдарды өңдеу және бағыты ауыстырып қосу иінтірегіндегі (6) көрсеткі белгісі максималды жонғы енін қолдануда кіші жоңқалау арқылы көрсетіледі. тереңдігін орнатып, жонғыны жылжыту жылдамдығын азайтыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 114 туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: ешқандай 0 – 4 www.bosch-pt.com орташа 4 – 9 Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Параллель/бұрыштық шектегішпен жоңқалау (F–H Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру суреттерін қараңыз) кезінде...
  • Page 115: Română

    Română | 115 ақпаратты Сіз: www.bosch-professional.kz ресми сайттан nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează ала аласыз riscul de electrocutare. Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate Кәдеге жарату sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare Электр...
  • Page 116 şi controlul Citiţi toate indicaţiile şi instrucţiunile de sigur al sculei electrice în situaţii neaşteptate. siguranţă. Nerespectarea instrucţiunilor şi indicaţiilor de siguranţă poate provoca electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în este deconectată sau funcţionează, dar nu este folosită prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 118 Curăţaţi cu regularitate orificiul de eliminare a aşchiilor (3). Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. Pentru curăţarea unui orificiu de eliminare a aşchiilor Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri înfundat, utilizaţi o sculă...
  • Page 119 Pentru obţinerea unor suprafeţe de calitate superioară lucraţi numai cu avans redus şi exercitaţi apăsarea în partea mediană a tălpii de rindea. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 120: Български

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita punerea în pericol a siguranţei exploatării, această Указания за сигурност operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru autorizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule Общи указания за безопасност за...
  • Page 121 вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- ключително опасни. но". Носенето на електроинструменти с пръст върху Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пусковия прекъсвач или подаването на захранващо сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 122 (7) Основа на електрическото ренде ния детайл. (8) V-образен канал Не бъркайте с ръце в отвора за стружки. Можете да (9) Ръкохватка (изолирани повърхности) се нараните върху въртящите се части. (10) Глава за ножа 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123 же да се различават. Това би могло значително да увели- Твърдосплавният режещ нож (HM/TC) има два режещи чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- ръба и може да бъде обръщан. Когато се износят и двата троинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 124 редби, валидни при обработване на съответните материа- (7) на електрическото ренде. ли. Указание: Не се допуска демонтирането на предпазния Избягвайте натрупване на прах на работното място. капак (25). Прахът може лесно да се самовъзпламени. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125 – Поставете електроинструмента върху обработваната отвори чисти. повърхност със спуснат надолу капак. Поддържайте предпазния капак (25) така, че да може да – Включете електроинструмента. се движи свободно и го почиствайте редовно. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 126: Македонски

    овој електричен алат. Непридржувањето до сите но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- упатства приложени подолу може да доведе до струен ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- удар, пожар и/или тешки повреди. pt.com Зачувајте ги безбедносните предупредувања и...
  • Page 127 Употреба и чување на електричните алати површина, бидејќи сечилото може да дојде во Не го преоптоварувајте електричниот алат. контакт со својот кабел. Сечењето на жица „под Користете соодветен електричен алат за намената. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 128 стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Ренде GHO 16-82 GHO 26-82 D Број на дел/артикл 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. Номинална јачина 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A сечење. типично изнесува: ниво на звучен притисок 84 dB(A); ниво на звучна јачина 95 dB(A). Несигурност K = 3 dB. Користете само оригинални Bosch HM/TC-секачи за ренде. Носете заштита за слухот! Секачот за ренде од цврст материјал (HM/TC) има 2 Вкупните...
  • Page 130 исфрлувачот на струготини (3) кон десно или лево. од повратен удар, доколку алатот што се вметнува се Притиснете го лостот за селекција (6) додека не се заглави во делот што се обработува. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131 0 – 4 информации за резервните делови исто така ќе најдете средно 4 – 9 на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Рендиња со паралелен/аголен граничник (види слики опрема. F–H) За...
  • Page 132: Srpski

    Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i utičnici. Utikač ne sme nikako da se menja. Ne skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i upotrebljavajte adaptere utikača zajedno sa 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Sigurnosna uputstva za rende (izolovana površina za držanje) Sačekajte da se sekač zaustavi pre odlaganja alata. (3) Izbacivač piljevine (GHO 26-82 D: po izboru desno/ Izloženi rotirajuću sekač može da izloži površinu, što levo) Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 134 Upotrebljavajte samo Original Bosch HM/TC noževe za odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo rende. može u značajnoj meri povećati emisiju vibracija i buke Nož...
  • Page 135 (5) i držite ga pritisnutim. Koristite za obezbeđivanje optimalnog usisavanja uvek Da biste isključili električni alat, pustite prekidač za uređaj za usisavanje sa strane ili neku vreću za prašinu/ uključivanje/isključivanje (5). strugotinu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 136 Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora rendea i pomerajte električni alata polako ka napred (➊). izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi Pritom se podnožje za odlaganje zakreće ka gore (➋) tako se izbegle opasnosti po sigurnost.
  • Page 137: Slovenščina

    Preprečite nenameren vklop orodja. Pred Pojem električno orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se nanaša na električna orodja z električnim priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 138 Z električnim orodjem lahko varneje delate, če ga upravljate z obema in so lažje vodljiva. rokama. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139 , K = 1,5 m/s Za natančnejšo oceno obremenjenosti s hrupom in tresljaji morate upoštevati tudi čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 140 Z rokami ne segajte v izmet odrezkov. Na vrtečih se Uporabljajte le originalne Bosch HM/TC nože skobeljnika. delih se lahko poškodujete. Nož skobeljnika iz trde kovine (HM/TC) ima 2 rezili in se Da bi lahko zagotovili optimalno odsesavanje, vedno lahko obrne.
  • Page 141 Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate zamenjati priključni kabel, storite to na Boschevem servisu – Vklopite električno orodje. ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch. – Ustvarite pritisk na sprednji del podplata skobeljnika in električno orodje počasi potiskajte naprej (➊). Ob tem se Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Page 142: Hrvatski

    Svako odvraćanje navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. pozornosti može uzrokovati gubitak kontrole nad uređajem. Slovensko Robert Bosch d.o.o. Električna sigurnost Verovškova 55a Priključni utikač električnog alata mora odgovarati 1000 Ljubljana utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene.
  • Page 143 što su npr. grede i daske na čvrstoj podlozi. Prikladan je i Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima za skošenje rubova i za izradu ureza. i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 144 Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku C) Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. Nataknite usisno crijevo (15) (pribor) na izbacivač Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se okretati. Ako su oba ruba oštrice tupa, onda valja zamijeniti strugotine (3).
  • Page 146 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba – Uključite električni alat. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch – Prenesite pritisak na prednje podnožje blanje i polako električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 147: Eesti

    Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. võivad tolmu või aurud süüdata. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 148 Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus, kätesoojendus, vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. töökorraldus. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 150 Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge tolmuimejat. peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud – Tagage töökohas hea ventilatsioon. pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga kasutada ka 220 V võrgupinge korral. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Servade faasimine (vt jn E) hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Eesmises höövlitallas olevad V-sooned (8) võimaldavad info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- töödeldava detaili servi kiiresti ja lihtsalt faasida. Toetage pt.com selleks höövel V-soonega töödeldava detaili servale ja juhtige Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 152: Latviešu

    šķidrumu elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz pārnešanas pārliecinieties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu. pirms lietošanas nav pienācīgi apkalpots. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 154 Pēc A raksturlīknes izsvērtās elektroinstrumenta radītā trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši trokšņa parametru tipiskās vērtības ir šādas: skaņas standartam EN 62841-2-14: = 8 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Nepieskarieties ēveles asmens griezējmalām. Asmens attiecas uz apstrādājamo materiālu. griezējmalas ir ļoti asas un var izraisīt savainojumu. Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi Lietojiet tikai firmā Bosch ražotos oriģinālos HM/TC ēveles var viegli aizdegties. asmeņus. Regulāri tīriet putekļu un skaidu izvadīšanas īscauruli (3). Ja Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas,...
  • Page 156 (5) un turiet to nospiestu. vidēja 4 – 9 Lai elektroinstrumentu izslēgtu, atlaidiet ieslēdzēju (5). Norāde: vadoties no drošības apsvērumiem, ieslēdzēja (5) fiksēšana ieslēgtā stāvoklī nav paredzēta, tāpēc tas jātur nospiests visu elektroinstrumenta darbības laiku. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Lietuvių K

    Lietuvių k. | 157 Ēvelēšana ar paralēlo vai leņķa vadotni (attēli F–H) Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Nostipriniet uz elektroinstrumenta paralēlo vadotni (17) vai piederumiem. leņķa vadotni (21), izmantojot stiprinošo skrūvi (20) (pēc Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 158 įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- saugos priemones ir kt., rekomenduojamas atitinkamai taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra pagal naudojamą elektrinį įrankį, sumažėja rizika susižeis- blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Darbo metu elektrinį įrankį visuomet būtina laikyti lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. abiem rankomis ir tvirtai stovėti. Abiem rankomis laiko- mas elektrinis įrankis yra saugiau valdomas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 160 Duomenys galioja tik tada, kai nominalioji įtampa [U] 230 V. Jei įtampa kitokia arba jei naudojamas specialus, tam tikrai šaliai gaminamas modelis, šie duomenys gali skirtis. Informacija apie triukšmą ir vibraciją Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841-2-14.
  • Page 161 (➋), kad obliaus pado užpakalinė dalis vėl priglustų prie ruošinio. Panaudojus pastatymo kojelę (25), elektrinį įrankį be pavo- jaus, kad bus pažeistas ruošinys ar obliaus peilis, galima pa- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 162: 한국어

    다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 연 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터리를 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니다. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 163 동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시하려 에, 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에, 전원 스위 는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 분야가 아 치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공구를 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 164 에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프 로그램을 참고하십시오. 제품 사양 충전 대패 GHO 16-82 GHO 26-82 D 3 601 EA4 0.. 3 601 EA4 3.. 제품 번호 소비 전력 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 순정 보쉬 합금강(HM/TC) 대팻날을 사용하십시오. 사용하십시오. 합금강(HM/TC) 대팻날은 양면으로 날이 있어서 돌려 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 서 사용할 수 있습니다. 두 절단면이 무뎌진 경우, 대 – 필터등급 P2가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 166 해 대패의 V-홈 부분을 작업물 모서리에 대고 모서리 기계 시동 를 따라 대패를 움직이십시오. 전원의 전압에 유의하십시오! 공급되는 전원의 전 압은 전동공구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다. 230 V 로 표시된 전동공구는 220 V에서도 작동이 가능합니다. 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 167 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서 리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 168 .‫المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169 ‫وجه العدة الكهربائية نحو قطعة الشغل فقط‬ HM/TC ‫السحج‬ ‫سكين‬ ‫قد يتشكل خطر‬ .‫عندما تكون في حالة التشغيل‬ ‫الصدمات االرتدادية إن تكلبت عدة الشغل في‬ ‫المجوف‬ ‫الرأس‬ ‫سداسي‬ ‫مفتاح‬ .‫قطعة الشغل‬ ‫مم‬ ‫بقطر‬ ‫الشفط‬ ‫خرطوم‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 170 .‫دائما عند االستبدال أو القلب‬ ‫عند اللزوم قم بتنظيف مرتكز السكين الخاص بعنصر‬ ‫وسكين السحج‬ ‫القمط‬ ‫احرص عند تركيب سكين السحج على استقراره بال‬ ‫. ينبغي‬ ‫مشاكل في فتحة حاضن عنصر القمط‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 ‫للوصول إلی أسطح عالية الجودة اقتصر على العمل‬ .‫بدفع خفيف، واضغط علی منتصف نعل المسحاج‬ ‫أن تقوم بتحويل‬ ‫يمكنك بواسطة ذراع التحويل‬ ‫إلی اليمين أو اليسار. اضغط‬ ‫اتجاه مقذف النشارة‬ ‫إلی الوضع النهائي دائما إلی أن‬ ‫ذراع التحويل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 172 +20222478075 :‫فاكس‬ ‫الشطب مع المصد الزاوي‬ adelzaki@unimaregypt.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫المطلوبة‬ ‫الشطب‬ ‫زاوية‬ ‫اضبط‬ ‫العراق‬ ‫الزاوي‬ ‫الضبط‬ ‫وسيلة‬ ‫بواسطة‬ ‫مجموعة الصهباء للتكنولوجيا‬ ‫السطوح‬ ‫شطب‬ ‫عند‬ ‫شارع مطار المثنى‬ ‫والطيات‬ ‫بغداد‬ +9647901906953 :‫هاتف‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173 :‫بريد إلكتروني‬ ‫سوريا‬ ‫مؤسسة دالل لألدوات الكهربائية‬ 1030 ‫صندوق بريد صندوق‬ ‫حلب‬ +963212116083 :‫هاتف‬ rita.dallal@hotmail.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫تونس‬ ‫روبرت بوش تونس ش.ذ.م.م‬ ‫سان جوبان‬ Z.I. ‫زنقة ابن بطوطة‬ ‫مقرين رياض‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 174 .‫را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫آسیب دیده و یا گره خورده خطر شوک الکتریکی را‬ ‫آشنایی با ابزار به دلیل کار کردن زیاد با آن‬ .‫افزایش میدهند‬ ‫نباید باعث سهل انگاری شما و نادیده گرفتن‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫شود و منجر به از دست دادن کنترل یا ایجاد‬ .‫جراحات گردد‬ ‫شماره های اجزاء دستگاه که در تصویر مشاهده‬ ‫میشود، مربوط به شرح ابزار برقی می باشد که تصویر‬ .‫آن در این دفترچه آمده است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 176 ‫ولت میباشند. برای ولتاژهای مختلف و تولیدات مخصوص کشورها، ممکن است‬ U] 230 ] ‫مقادیر برای ولتاژ نامی‬ .‫این مقادیر، متفاوت باشند‬ ‫نصب‬ ‫پیش از انجام هرگونه کاری بر روی ابزار‬ ‫الکتریکی، دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق‬ .‫بیرون بکشید‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه فیلتر‬ – ‫به ولتاژ شبکه برق توجه کنید! ولتاژ منبع جریان‬ .‫استفاده کنید‬ ‫برق باید با مقادیر موجود بر روی برچسب ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 178 ) ‫کفش پارک به باال می رود‬ ➋ ‫برق، بایستی به شرکت بوش و یا به نمایندگی مجاز‬ ‫قسمت عقبی کف رنده روی قطعه کار قرار می‬ ‫بوش )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬ .‫گیرد‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 179 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 180 180 | ‫آفارسی‬ 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181 2 605 438 532 2 607 001 077 (45°) Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 GAS 25 5 m 2 609 390 393 GAS 50 GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 182 182 | 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)
  • Page 184 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Höövel Tootenumber 1 609 92A 4LF | (26.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 185 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 26.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LF | (26.10.2018)

This manual is also suitable for:

Gho 26-82 d professional