Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 87

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

Spegnimento del motore e
del sistema
È possibile spegnere il motore sia
con il cambio in "N" che con una
marcia inserita.
Dopo aver portato la chiave di avvia-
mento da posizione "II" a posizione
"0", il display resta ancora acceso per
qualche secondo, indicando la mar-
cia inserita. Se il cambio è in "N" si
attiva un allarme acustico.
Non eseguire l'avvia-
mento prima dello spe-
gnimento del display.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Non abbandonare mai
la vettura con il cambio in "N"
bensì inserire la marcia (1ª oppu-
re "R"), verificare che il display
non sia lampeggiante ed inserire
sempre il freno a mano. Non ab-
bandonare la vettura in moto.
Non estrarre la chiave con vettu-
ra in movimento! Il sistema (e
quindi il display) resterà attivo ma
funzionante in modo anomalo
fino all'arresto del veicolo, inol-
tre il volante si bloccherà automa-
ticamente alla prima sterzata.
In questo caso si accenderà la spia
di avaria (B, vedi pag. 2.53) e prima
di ripartire, il sistema (e quindi il di-
splay), dovrà essere spento e si do-
vrà ripetere la fase di "Accensione".
2
.
6 6
USO DELLA VETTURA
Turning off the engine and
the system
The engine can be switched off ei-
ther with the gearshift in "N" or with
a gear engaged.
After having turned the ignition key
from "II" to "0", the display will re-
main on for a few seconds. If the
gearshift is in "N", an acoustic alarm
will be heard.
Do not start the car be-
fore the display has
turned off. Never leave
WARNING!
WARNING!
the car unattended with
the gearshift in "N". Engage the
gear (1
or "R"), ensure that the
st
display is not flashing and always
engage the parking brake. Never
leave the car unattended with the
engine running.
Do not remove the key when the
car is moving! The system (and
thus the display) will remain ac-
tive, but operating irregularly un-
til the car is stopped. In addition,
the steering wheel will lock auto-
matically with the first steering
manoeuvre.
In this case, the failure warning light
(B, see on page 2.53) will switch on
and before moving off again, the
system (and thus the display), must
be switched off and the "Start-Up"
phase must be repeated.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Arrêt du moteur et
du système
Le moteur peut être coupé que la
boîte de vitesses soit placée en "N"
ou qu'une vitesse soit enclenchée.
Après avoir tourné la clé de la position
"II" à la position "0", l'afficheur reste-
ra encore allumé pendant quelques
secondes et indiquera la vitesse en-
clenchée. Si la vitesse est sur "N" un
signal d'alarme se déclenchera.
Ne pas démarrer la voi-
ture avant l'extinction
de l'afficheur.
ATTENTION
Ne jamais abandonner
la voiture, en position "N", mais
enclencher une vitesse (1
ère
"R"), contrôler que l'afficheur ne
clignote pas et toujours enclen-
cher le frein à main. Ne pas aban-
donner la voiture en marche.
Ne pas retirer la clé lorsque la
voiture roule! Le système (et donc
l'afficheur) restera actif mais
fonctionnera de façon anormale
jusqu'à l'arrêt du véhicule. De
plus, le volant se bloquera auto-
matiquement au premier braqua-
ge.
Dans ce cas, le témoin d'anomalie
(B, voir en page 2.53) s'allumera,
avant de repartir, le système (et donc
l'afficheur) devra être éteint et on
devra répéter la phase de "Démar-
rage".
UTILISATION DE LA VOITURE
Abschalten des
Motors und des Systems
Der Motor kann sowohl bei Getrie-
be in Stellung "N" als auch bei ein-
gelegtem Gang abgestellt werden.
Nachdem der Schlüssel von der Po-
sition "II" in die Position "0" umge-
dreht worden ist, bleibt das Display
einige Sekunden lang eingeschaltet.
Wenn das Getriebe auf Stellung "N"
ist, ertönt ein Warnsignal.
Den Motor nich vor
Ausschalten des Dispa-
lys anlassen. Das Fahr-
ACHTUNG
ACHTUNG
zeug nie mit Getriebe
auf Stellung "N" parken, sondern
ou
immer einen Gang (1. Gang oder
"R") einlegen; sich vergewissern,
daß das Display nicht blinkt und
die Handbremse immer angezo-
gen ist. Das Fahrzeug nicht mit
laufendem Motor verlassen.
Den Zündschlüssel nie bei fah-
rendem Fahrzeug herausziehen!
Das System (und folglich das Dis-
play) bleibt aktiv, funktioniert aber
bis zum Stillstand des Fahrzeugs
unregelmäßig; außerdem verrie-
gelt sich das Lenkrad beim ersten
Einschlagen der Lenkung auto-
matisch.
In diesem Fall leuchtet die Kontroll-
leuchte (B, siehe auf S. 2.53) auf und
vor dem erneuten Anfahren muß das
System (und folglich das Display)
ausgeschaltet und der "Zündvor-
gang" erneut durchgeführt werden.
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Advertisement

loading