Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 36

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

Luci di posizione/anabbaglianti
Quando si azionano le luci di po-
sizione o le luci anabbaglianti.
Luci abbaglianti
Quando si azionano le luci abba-
glianti. Durante il lampeggio.
Luci di parcheggio
Quando si aziona il pulsante di
comando luci di parcheggio.
Retronebbia
Quando si azionano le luci retro-
nebbia.
Lunotto termico e sbrinamen-
to retrovisori esterni
Quando si aziona il pulsante che
comanda il lunotto termico e lo
sbrinamento degli specchi retro-
visori esterni. Trascorsi 30 minuti
dall'inserimento, si disinseriscono
automaticamente.
Settaggio vettura "SPORT"
Quando si aziona l'interruttore
che comanda il settaggio della
vettura in condizione "SPORT".
La condizione "SPORT" varia le
caratteristiche di guida della
vettura.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Dipped lights /low beams
When the dipped lights or the low
beams are turned on.
High beam lights
When the high beams are turned
on. When the high beams are
used to flash.
Parking lights
When the parking lights button is
pressed.
Rear fog lights
When the rear fog lights are
turned on.
Rear window heater and exter-
nal rear view mirror defrosting
When the rear window heater or
the rear view mirror defrosting
units are activated. After thirty
minutes of use they will turn off
automatically.
"SPORT" mode setting
When the switch which controls
the car setting is in the "SPORT"
mode.
"SPORT" mode varies the car's
driving features.
UTILISATION DE LA VOITURE
Feux de position/de croise-
ment
Quand on actionne les feux de
position ou de croisement.
Feux de route
Quand on active les feux de rou-
te. En cas d'appels de phares
Feux de stationnement
Quand on actionne le bouton de
commande des feux de station-
nement.
Feu arrière antibrouillard
Quand on actionne les feux ar-
rière antibrouillard.
Lunette dégivrante et dégivra-
ge rétroviseurs extérieurs
Quand on actionne le bouton de
commande de la lunette dégi-
vrante et le dégivrage des rétro-
viseurs extérieurs. 30 secondes
après son enclenchement, ils se
désactivent automatiquement.
Réglage de la voiture en mode
"SPORT"
Quand on actionne l'interrupteur
qui commande le paramétrage de
la voiture en mode "SPORT".
Le mode "SPORT" change les
caractéristiques de conduite
de la voiture.
EINSATZ DES FAHRZEUGES
Standlicht/Abblendlicht
Wenn das Stand- oder Abblend-
licht eingeschaltet wird.
Fernlicht
Wenn das Fernlicht eingeschal-
tet wird. Bei Benutzung der Licht-
hupe.
Parklicht
Bei Betätigung der Bedienungs-
taste Parklicht.
Nebelschlußleuchte
Wenn die Nebelschlußleuchten
eingeschaltet werden.
Beheizte Heckscheibe und Ent-
frostung Außenspiegel
Bei Betätigung der Bedienungs-
taste für die Heckscheibenhei-
zung und die Entfrostung der Au-
ßenspiegel. Nach 30 Minuten
schalten sie sich automatisch
wieder aus.
Fahrzeugeinstellung "SPORT"
Bei Betätigung des Schalters zur
Einstellung des Fahrzeugs auf
den Zustand "SPORT".
Im "SPORT"-Zustand sind die
Fahreigenschaften des Fahr-
zeugs verändert.
2
.
1 5

Advertisement

loading