Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 148

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

• "MAX"-"MIN" = 2 litri
• Svitare il tappo del serbatoio e
procedere all'eventuale rabbocco
con olio prescritto (vedi capitolo
"Rifornimenti" a pag. 1.11) facen-
do attenzione a non superare il li-
vello "MAX" riportato sull'asta.
• Riavvitare saldamente il tappo.
3
.
1 0
MOTORE
• "MAX"-"MIN" = 2 litres
• unscrew the tank cap and if nec-
essary, top up the oil level with the
oil prescribed (see "Refilling"
chapter on page 1.11) taking care
not to exceed the "MAX" level on
the dipstick.
• Screw the cap tightly.
E
D - Tappo carico olio; E - Asta controllo livello
olio.
D
D - Oil filler plug; E - Oil dipstick.
D - Bouchon de remplissage d'huile; E - Jau-
ge de niveau d'huile.
D - Öleinfüllstutzen; E - Ölmessstab.
ENGINE
MOTEUR
• "MAX"-"MIN" = 2 litres
• dévisser le bouchon du réservoir
et faire si besoin l'appoint avec
l'huile préconisée (voir chapitre
"Ravitaillements" en page 1.11) en
veillant à ne pas dépasser le ni-
veau "MAX" reporté sur la jauge.
• Revisser fermement le bouchon.
MOTOR
• "MAX"-"MIN" = 2 Liters
• Den Deckel des Behälters ab-
schrauben und falls erforderlich,
mit dem angegebenen Öl (siehe
Kapitel "Füllmengen" auf S. 1.11)
auffüllen, dabei darauf achten,
daß die Markierung "MAX" auf
dem Meßstab nicht überschritten
wird.
• Den Deckel wieder fest aufschrau-
ben.

Advertisement

loading