Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 110

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

Cura delle cinture di sicurezza
e pretensionatori
• A seguito di un incidente di una
certa entità, sostituire la cintura
indossata, anche se in apparen-
za non sembra danneggiata.
• Periodicamente verificare che le
viti degli ancoraggi siano serrate
a fondo, che il nastro sia integro e
che scorra senza impedimenti.
• Il nastro va tenuto pulito; la pre-
senza d'impurità può pregiudica-
re l'efficienza dell'arrotolatore.
• Per pulire la cintura lavarla a mano
con acqua e sapone neutro, ri-
sciacquarla e lasciarla asciugare.
Non usare detergenti forti, can-
deggianti o solventi aggressivi che
possano indebolire le fibre.
Evitare che gli arrotolatori venga-
no bagnati: il loro corretto funzio-
namento è garantito solo se non
subiscono infiltrazioni d'acqua.
• Il pretensionatore non necessita
di alcuna manutenzione, ne lubri-
ficazione. In caso di immersione
del dispositivo in acqua e fango,
è tassativamente necessaria la
sua sostituzione.
• Il pretensionatore deve essere
sostituito ogni 15 anni.
USO DELLA VETTURA
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Taking care of the seatbelt pre-
tensioners
• Following a collision with a certain
degree of impact, replace the
seatbelt which was worn at the
time, even if it does not appear to
be damaged.
• Check regularly that the anchor-
ing screws are still fully tightened
and that the belt is intact and runs
without jamming.
• The belt must be kept clean; the
presence of any dirt could reduce
the winding efficiency.
• To clean the seatbelt, wash it by
hand with a neutral soap and wa-
ter, rinse it and leave it to dry. Do
not use strong detergents, bleach
or aggressive solvents which
could weaken the fibres
Do not let the winding units get
wet: they can only be guaranteed
to work properly if they are not
penetrated by water.
• The pre-tensioner does not re-
quire any form of maintenance or
lubrication. If water or mud pene-
trates it, it must be replaced with-
out exception.
• The pretensioners must be re-
placed every 15 years.
Entretien des ceintures de sé-
curité et prétensionneurs
• Après un accident d'une certaine
gravité, remplacer la ceinture uti-
lisée, même si elle ne paraît pas
endommagée.
• Contrôler régulièrement que les
vis de fixation soient serrées à
fond, que la courroie soit en bon
état et qu'elle coulisse sans pei-
ne.
• La courroie doit toujours être pro-
pre; la présence d'impuretés peut
altérer l'efficacité de l'enrouleur.
• Pour nettoyer la ceinture, la laver
à la main à l'eau et au savon neu-
tre, l'essorer et la laisser sécher.
Ne pas employer de détergents,
de produits blanchissants, de sol-
vants puissants qui pourraient
endommager le tissu.
Eviter que les enrouleurs ne vien-
nent au contact de l'eau: leur bon
fonctionnement n'est garanti que
s'ils ne subissent aucune infiltra-
tions d'eau.
• Le prétensionneur n'a besoin
d'aucun entretien, ni de lubrifica-
tion. En cas d'immersion du dis-
positif dans l'eau ou la boue, il est
formellement nécessaire de le
remplacer.
• Le prétensionneur doit être rem-
placé tous les 15 ans.
UTILISATION DE LA VOITURE
Pflege der Sicherheitsgurte und
Gurtstraffer
• Nach einem Unfall einer bestimm-
ten Stärke den hierbei angelegten
Gurt austauschen, auch wenn er
anscheinend keine Beschädigung
aufweist.
• In regelmäßigen Abständen über-
prüfen, ob die Verankerungs-
schrauben noch gründlich befe-
stigt sind, ob das Gurtband unver-
sehrt ist und sich ohne Schwierig-
keiten ziehen läßt.
• Das Gurtband sauber halten; Ver-
schmutzungen können die Wirk-
samkeit der Aufrollvorrichtung be-
einträchtigen.
• Zu seiner Reinigung sollte der Gurt
von Hand mit Wasser und neutra-
ler Seife gewaschen werden, die
Seife mit klarem Wasser entfernen
und den Gurt trocknen lassen. Kei-
ne starken Reinigungsmittel,
Bleichmittel oder aggressive Lö-
sungsmittel verwenden, die das
Gurtgewebe schwächen können.
Die Aufrollvorrichtung darf nicht
naß werden. Nur dann ist ihre kor-
rekte Funktion gewährleistet.
• Der Gurtstraffer benötigt weder
Wartung noch Schmierung. Soll-
te die Vorrichtung von Wasser
oder Schlamm bedeckt werden,
muß sie ausgetauscht werden.
• Der Gurtstraffer muß alle 15 Jah-
re ausgetauscht werden.
EINSATZ DES FAHRZEUGES
2
.
8 9

Advertisement

loading