Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 35

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

Cinture di sicurezza
Con chiave di avviamento ruota-
ta in posizione II, quando la cin-
tura del pilota non è allacciata.
Generatore
In caso di anomalia nell'impianto
di ricarica.
Quando la batteria ha una carica
insufficiente o eccessiva (lampeg-
gio).
Anomalie sistema controllo
motore
Durante il funzionamento per se-
gnalare un'anomalia nel sistema
controllo emissioni e nell'impian-
to di accensione/iniezione.
Rimane illuminata per autocon-
trollo fino all'avviamento.
Per ulteriori informazioni, consul-
tare la pagina 3.34.
Indicatore di direzione
Quando si azionano le luci di di-
rezione.
Quando si inseriscono le luci
d'emergenza.
2
.
1 4
USO DELLA VETTURA
Seatbelts
When the key in the ignition block
is in position II and the driver's
seatbelt is not fastened.
Generator
If there are faults in the recharg-
ing system.
If the battery is insufficiently or
excessively charged (flashing).
Engine check system failures
Comes on when the engine is
running to indicate a failure in the
emission control system and in
the ignition/injection system.
It remains constantly lit for a self-
check until ignition.
For further information, see page
3.34.
Direction indicator
When the direction lights are ac-
tivated.
When the hazard lights are turned
on.
CONTROLS - RUNNING INSTRUCTIONS
Ceintures de sécurité
La clé de contact tournée sur la
position II, quand la ceinture du
conducteur n'est pas bouclée.
Batterie
En cas de mauvais fonctionne-
ment du système de recharge.
Quand la batterie est insuffisam-
ment ou excessivement chargée
(le témoin clignote).
Anomalies système de contrô-
le moteur
Pendant le fonctionnement du
mo-teur, il signale une anomalie
dans le système de contrôle des
émissions et dans le système
d'allumage/injection.
Le témoin reste éclairé pour ef-
fecteur le contrôle automatique
jusqu'au démarrage.
Pour toute information, consulter
la page 3.34.
Clignotants
Quand on actionne les cligno-
tants.
Quand les feux de détresse s'al-
lument.
UTILISATION DE LA VOITURE
Sicherheitsgurte
Bei Zündschlüssel in Position II,
wenn der Sicherheitsgurt auf der
Fahrerseite nicht eingerastet ist.
Lichtmaschine
Fehlfunktion bei der Erzeugung
der Bordspannung.
Wenn die Batterie eine nicht aus-
reichende oder übermäßige La-
despannung hat (Blinken).
Störungen Motorkontrollsy-
stem
Bei laufendem Motor zeigt eine
Störung im Emissionskontrollsy-
stem und in der Zündungs-/Ein-
spritzanlage an.
Die Leuchte bleibt bis zum Anlas-
sen zur Selbstkontrolle an.
Für weitere Informationen siehe
Seite 3.34.
Richtungsanzeiger
Wenn die Blinker betätigt werden.
Wenn die Warnblinker einge-
schaltet werden.
EINSATZ DES FAHRZEUGES

Advertisement

loading