Download Print this page

Ferrari 575M Maranello Owner's Manual page 265

Hide thumbs Also See for 575M Maranello:

Advertisement

Operazioni Principali
Operations Principales
Operations Principales
Arbeitsgang
Controllare il livello emissioni allo scarico
Check the exhaust emission level
15
Contrôler le niveau d'émission à l'échappement
Das Abgasniveau kontrollieren
Controllo tenuta pressione circuito benzina
Gasoline circuit pressure sealing check
-
Contrôler l'étanchéité de la pression du circuit essence
Kontrolle des Benzinkreislaufdruckes
Controllare il livello olio sistema "Cambio F1"
Check "F1 Gearbox" system oil level
-
Contrôler le niveau de l'huile du système "Boîte F1"
Ölstand im "F1-Getriebe"-System kontrollieren
Controllare il livello liquido freni/frizione (eventuale spurgo)
Check level of brake/clutch fluid (possible bleeding)
16
Contrôler le niveau du liquide de freins/d'embrayage (purger si nécessaire)
Brems-/Kupplungs-Flüssigkeitsstand kontrollieren (ggf. Leitungen entlüften)
Controllare il livello liquido idroguida (eventuale spurgo)
Check level of fluid for power steering (possible bleeding)
17
Contrôler le niveau de direction hydraulique (purger si nécessaire)
Flüssigkeitsstand Servolenkung kontrollieren (ggf. Leitungen entlüften)
Ispezionare l'impianto freni: tubi, calipers, collegamenti. Verifica efficienza spie sul cruscotto
Inspect brake system: pipes/hoses, calipers, connections. Check efficiency of warning lights
on the dashboard
18
Vérifier le circuit de freinage: tuyaux, étriers, connexions. Vérifier le bon fonctionnement des
témoins sur le tableau de bord
Kontrolle der Bremsanlage (Leitungen, Schläuche, Bremszangen, Anschlüsse; Überprü-
fung der Warnleuchten im Armaturenbrett
Controllo dello stato di usura delle superfici frenanti (dischi, pastiglie); sostituire se necessario
Inspect state of wear of braking surfaces (discs, pads). Change if necessary
Contrôler l'état d'usure des surfaces de freinage (disques, plaquettes). Remplacer si
19
nécessaire
Prüfung des Verschleißzustandes der Bremsoberflächen (Scheiben, Beläge). Austauschen
sofern erforderlich
PIANO DI MANUTENZIONE
MAINTENANCE SCHEDULE
Manutenzioni Annuali
Km percorsi - Covered Km - Km parcourus - Gefahrene Km
Yearly maintenance
Entretiens Annuels
10.000 30.000 50.000 70.000 90.000 110.000
Jährliche Wartung
Sostituire ogni anno - Replace once a year
Remplacer tous les ans - Einmal im Jahr ersetzen
Sostituire ogni 2 anni – Replace every 2 years
Remplacer tous les 2 ans – Alle 2 Jahre ersetzen
PLAN D'ENTRETIEN
6
.
WARTUNGSPLAN
7

Advertisement

loading