Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 93

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT
PULSANTE BLOCCO ACCESSORIO
IDRAULICO
Precauzioni da osservare se la macchina vie-
ne fornita con il dispositivo di "blocco acces-
sorio idraulico".
Questo dispositivo a movimento idraulico
ma a comando elettrico permette all'opera-
tore dal posto di guida di bloccare o sbloc-
care un accessorio.
Il dispositivo aziona due perni (X, Y,
che si muovono orizzontalmente sull'attac-
co rapido, verso l'esterno (blocco dell'acces-
sorio) e verso l'interno (sblocco dell'accesso-
p
rio).
Per bloccare l'accessorio i due
perni di blocco devono fuoriusci-
re completamente dai fori dell'at-
tacco rapido (
3.27).
Descrizione comandi
L'operatore per selezionare il dispositivo
"blocco accessori idraulico" deve mantenere
premuto il pulsante sulla consolle di coman-
do (1,
3.27).
Sul pulsante (1,
3-27) il led si accende
(2,
3-27) per indicare che la funzione è
attiva.
L'operatore mantenendo premuto il pulsan-
te (1b,
3.27) può azionare i due perni (X,
Y,
3.26) premendo il pulsante basculante
di comando optional (4,
3.27) sul mani-
polatore sinistro (3,
3.27):
- verso destra i due perni escono e blocca-
no l'accessorio;
- verso sinistra i due perni rientrano e
sbloccano l'accessorio.
L'operatore
rilasciando
(1a,
3.27) disattiva il dispositivo di bloc-
co accessori idraulico e ripristina i comandi
standard dell'optional.
Se l'accessorio equipaggiato è provvisto
di raccordi idraulici, collegarli negli innesti
rapidi sul braccio, eseguendo l'operazione
e
con motore termico spento (
- ACCESSORI ADATTABILI IN OPTIONAL PER
LA GAMMA).
3.26
X
X
HYDRAULIC ACCESSORY BLOCK BUT-
TON
Precautions to be taken if the machine is
provided with the "hydraulic accessory
block" device.
This hydraulic device with electric control
makes it possible for the operator to
block/release an accessory from the driving
seat.
The devices activates two pins (X, Y,
3.26)
which move horizontally on the quick-
release coupling, outwards (blocking the
accessory) and inwards (releasing the ac-
t
cessory).
To block the accessory, the two
check pins must come completely
out of the quick-release coupling
(
Description of the controls
To select the "hydraulic accessory block"
device, the operator must keep pressed the
pushbutton on the switchboard (1,
On the pushbutton (1,
up (2,
3-27) to indicate that the function
is active.
By keeping the pushbutton pressed
(1b,
3.27) the operator can activate the
two pins "(X, Y,
tional rocker button (4,
manipulator (3,
- to the RH, the two pins come out and
block the accessory;
- to the LH, the two pins retract and re-
lease the accessory.
By releasing the pushbutton (1a,
il
pulsante
the operator deactivates the hydraulic ac-
cessories block and restores the standard
optional controls.
If the equipped fi tted is provided with hy-
draulic connections, connect these in
the quick-release coupling on the boom,
carrying out the operation
Capitolo: 4
with the IC engine switched off (
ter: 4 - OPTIONAL ATTACHMENTS FOR USE
WITH THE RANGE).
Y
Y
EN
EN
3.26)
3.27)
3.27).
3-27) the led light
3.26) pressing the op-
3.27) on the LH
3.27):
3.27)
e
Chap-
3.27
2
1
2-43
DE
ES
TASTE BLOCKIERUNG HYDRAULIK-
ANBAUGERÄT
Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind,
wenn das Fahrzeug mit der Vorrichtung
"Blockierung Hydraulik-Anbaugerät" gelie-
fert wird.
Diese Vorrichtung mit Hydraulikbewegun-
gen, aber elektrisch gesteuert, erlaubt dem
Bediener am Fahrerplatz, ein Anbaugerät zu
blockieren oder zu lösen.
Die Vorrichtung aktiviert zwei Bolzen (X,
3.26), die sich waagerecht an der
Y,
Schnellkupplung nach Außen (Blockierung
des Anbaugeräts) und nach Innen (Lösen
p
des Anbaugeräts) bewegen.
Um das Anbaugerät zu blockie-
ren, müssen die beiden Sperrbol-
zen komplett aus den Öff nungen
der Schnellkupplung (
heraustreten.
Beschreibung der Bedienungen
Um die Vorrichtung für die "Blockierung
der Hydraulik-Anbaugeräte" zu wählen,
muss der Bediener die Taste am Steuerpult
(1,
3.27) gedrückt halten.
Auf dem Schalter (1,
3-27) leuchtet die
LED (2,
3-27) auf, um anzuzeigen, dass
die Funktion aktiv ist.
Hält der Bediener den Schalter (1b,
gedrückt, kann er die beiden Bolzen (X,
Y,
3.26) aktivieren; dazu muss er die opti-
onale Kipptaste (4,
3.27) am linken Joys-
tick (3,
3.27) drücken:
- nach rechts treten die beiden Bolzen her-
aus und blockieren das Anbaugerät;
- nach links treten die beiden Bolzen zu-
rück und lösen das Anbaugerät.
Wenn der Bediener die Taste (1a,
los lässt, deaktiviert er die Sperrvorrichtung
der hydraulischen Anbaugeräte und stellt
die Standardbedienelemente des Optionals
zurück.
Wenn das Optional mit Hydraulikanschlüs-
sen ausgestattet ist, diese an den Schnell-
kupplungen am Ausleger anschließen.
Diese Arbeit bei abgestelltem Verbren-
e
nungsmotor ausführen (
Kapitel: 4 - OP-
TIONALE ANBAUGERÄTE FÜR DIE TELESKO-
PLADER-BAUREIHE)
4
3
3.27)
3.27)
3.27)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents