Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 84

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT
Q - INTERRUTTORE RIPRISTINO SISTE-
MA DI SICUREZZA TRASLAZIONE
Il carrello elevatore in alcune condizioni
non trasla:
- con marcia avanti o indietro inserita
(F/R) e stabilizzatori appoggiati al suolo
(anche 1 solo),
- con torretta ruotata oltre +/- 5° e il brac-
cio telescopico sollevato ad un altezza
superiore a 3 m dal suolo,
- con torretta ruotata oltre +/- 5° e il brac-
cio telescopico non completamente re-
tratto.
Solamente in casi eccezionali e per motivi
di sicurezza è possibile traslare, premendo
l'interruttore ripristino sistema di sicurezza
traslazione (Q,
3.7).
L'interruttore (Q,
3.7) ha due posizioni (0,
1,
3.7) e con blocco di sicurezza (2,
- Per autorizzare la traslazione l'operatore
deve commutare l'interruttore Q,
in posizione (1,
3.7) e un indicatore
rosso si illumina su pannello di controllo
(Q1,
3.7).
- Per ripristinare il Sistema di sicurezza
traslazione, commutare l'interruttore
(Q,
3.7) in posizione (0,
p
Per
non
compromettere
stabilità
del
carrello,
slare lenti e per brevi tratti
su terreno piano e livellato.
L'operatore e il carrello sono
esposti a rischi.
R - INTERRUTTORE POMPA D'EMER-
GENZA (SOLO CON CESTELLO)
Interruttore a due posizioni (R,
- premendo su (0,
3.7) l'elettropompa
di sicurezza è disabilitata.
- premendo su (1,
3.7) l'elettropompa
di sicurezza è abilitata e suona un al-
larme.
Per disinserire il comando da (1,
(0,
3.7) occorre sbloccare il blocco di si-
curezza (2,
3.7) e premere l'interruttore
(R,
3.7).
Per ulteriori informazioni di comando vede-
re sul "Manuale di utilizzo cestello. " (
Q - SWITCH FOR RESETTING MOVEMENT
SAFETY SYSTEM
The forklift in some conditions does not
move:
- with forward gear or reverse gear (F / R)
and stabilizers resteed on the ground
(also one only),
- with turret rotated over +/- 5° and the
telescopic boom raised more than 3 m
(9.8 ft) above the ground,
- with turret rotated over +/- 5 ° and the
telescopic boom is not completely re-
tracted.
It can be made to move only in exceptional
cases and for safety reasons by pressing
switch (Q,
The switch for resetting movement safety
system (Q,
3.7) and with safety block (2,
3.7).
- To authorize movement, the operator
3.7)
must turn switch (Q,
(1,
3.7) and a red indicator lights up
on the control panel (Q1,
- To reset the movement Safety system,
the operator must turn switch (Q,
to position (0,
3.7).
p
To avoid affecting the stability of
la
the truck, move slowly for short
tra-
distances on flat, level ground.
The operator and the truck are
exposed to risks.
R - EMERGENCY PUMP SWITCH (ONLY
WITH PLATFORM)
Switch, two-positions (R,
3.7):
- when (1,
motor pump is disabled
- when (2,
motor pump is enabled and an alarm
sounds.
To deactivate the control from (1,
3.7) a
(0,
3.7) release the safety block (2,
and press the switch (R,
For more information regarding the con-
trol see "Platform User Manual. " (
3.7).
0
2
2
1
Q
R
EN
EN
3.7).
3.7) has two-positions (0, 1,
3.7).
3.7) to position
3.7).
3.7)
3.7).
3.7):
3.7) is pressed, the safety
3.7) is pressed, the safety
3.7) to
3.7)
3.7).
3.7).
3.7
0
1
2-34
DE
ES
Q - SCHALTER FÜR RESET DES SICHER-
HEITSSYSTEMS DER VERSCHIE-
BUNG
Der Teleskoplader fährt unter einigen Be-
dingungen nicht:
- mit Vor- oder Rückwärtsgang (F/R) und
Stabilisatoren auf dem Boden (auch
wenn es nur 1 ist).
- bei über +/- 5° rotiertem Oberwagen
und Teleskoparm auf einer Höhe von
mehr als 3 m vom Boden,
- bei über +/- 5° rotiertem Oberwagen und
Teleskoparm nicht komplett eingezogen.
Das Verschieben ist nur im Notfall oder aus
Sicherheitsgründen, durch Drücken der
Taste (Q,
3.7) zum Reset des Sicherheits-
systems der Verschiebung möglich.
Der Schalter (Q,
3.7) hat zwei Positionen
(0, 1,
3.7) und eine Sicherheitsblockie-
rung (2,
3.7).
- Um die Verschiebung zu genehmigen,
muss der Bediener den Schalter Q,
in die Position (1,
3.7) bringen; darauf-
hin schaltet sich eine rote Kontrollleuch-
te auf der Steuertafel (Q1,
- Um das Sicherheitssystem der Verschiebung
zurückzusetzen, den Schalter (Q,
p
die Position (0,
3.7) schalten.
Um die Stabilität des Telesko-
pladers nicht zu beeinträchti-
gen, langsame und kurze Ver-
schiebungen auf ebenem und
geradem
Boden
Der Bediener und das Gestell sind
Risiken ausgesetzt.
R - SCHALTER NOTFALLPUMPE (NUR
MIT KORB)
Schalter mit zwei Positionen (R,
- drückt man (0,
3.7) wird die Sicher-
heitspumpe deaktiviert.
- drückt man (1,
3.7) wird die Sicher-
heitspumpe aktiviert und ein Alarm er-
tönt.
Zum Deaktivieren des Befehls von (1,
bis (0,
3.7) muss die Sicherheitsblockie-
rung (2,
3.7) entriegelt und der Schalter
(R,
3.7) betätigt werden.
Für weitere Informationen über den Befehl
bezieht man sich auf die "Bedienungsanlei-
tung des Korbs." (
3.7).
Q1
3.7)
3.7) ein.
3.7) in
ausführen.
3.7):
3.7)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents