Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 131

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT
13 - SELETTORE DI MARCIA AVANTI/
FOLLE/RETROMARCIA
(1,
12)
MARCIA AVANTI: Spingere in avanti
l'interruttore (F,12)
RETROMARCIA:
Tirare
l'interruttore (R,12).
IN FOLLE: Per l'avviamento del carrello
elevatore, l'interruttore deve essere in
posizione neutro (N,12).
Su pannello di controllo in "modalità su
strada (F1)" viene visualizzata direzione di
marcia selezionata (F - N - R).
L'inversione di marcia del carrello elevatore
deve esser fatta a bassa velocità e senza
accelerare.
Traslazione della macchina
Per autorizzare e abilitare la traslazione
della macchina, l'operatore deve:
- chiudere la portiera cabina,
- selezionare il senso di marcia F/R,
- selezionare la marcia lenta o veloce,
- disinserire il freno di stazionamento,
- controllare che la macchina sia
posizionata su gomme:
• e con torretta frontale (non oltre +/-
5° di rotazione),
• o con torretta ruotata oltre +/- 5° e il
braccio telescopico sollevato a meno
di 3 m (Un'allerta per l'operatore suona
e si accendono in cabina, su pannello
di controllo, le avvertenze di torretta
non in posizione frontale e di braccio
troppo alto)
- controllare che le travi degli
stabilizzatori siano:
• sollevate dal suolo,
• completamente chiuse,
• o non completamente chiuse (anche
solo una trave aperta oltre l'1%)
con un'allerta per l'operatore: suona
un allarme e si accende in cabina su
pannello di controllo una avvertenza
(travi non chiuse).
• è possibile abbassare gli stabilizza-
tori con la macchina in movimento,
ma, se anche un solo stabilizzatore
appoggia al suolo, la traslazione della
macchina si disabilita.
(se le travi stabilizzatori non sono
completamente chiuse un'allerta
per l'operatore suona e si accende in
cabina, su pannello di controllo, una
avvertenza di travi non chiuse.
13 - FORWARD/NEUTRAL/REVERSING
MOVEMENT SELECTOR
(1,
12)
FORWARD MOVEMENT: Push the switch
forwards (F,12).
REVERSING:
indietro
Pull
(R,12)
NEUTRAL: To start up the forklift truck
the switch must be in the neutral position
(N,12).
The control panel displays, in "road travel
mode (F1)", the direction of movement
selected (F - N - R).
The gear change of the forklift truck must
be done at low speed, without accelerating.
Movement of the machine
To authorize and enable movement, the
operator must:
- close the cab door,
- select the direction of travel (F/R),
- select the slow or fast speed gear,
- release the parking brake,
- check that the machine is on tyres:
• and with front turret (no more than
+/- 5 ° of rotation)
• or rotated turret over +/- 5° and the
telescopic boom raised less than 3 m
[9.8 ft] (An alert to the operator sounds
and on the control panel light up the
warnings turret not in the front posi-
tion and telescopic boom too high),
- check that stabilzers arms are:
• raised from the ground,
• completely closed,
• or not completely closed (even an
open arm more than 1%) with an
alert to the operator: an alarm sounds
and in the cab, on the control panel
,lights up a warning (not closed arms).
• It's possible to low the stabilizers with
the machine in travel, but if even one
stabilizer is on the ground, the move-
ment machine is disabled.
(If the stabilizer arms are not complete-
ly closed a warning to the operator
sounds and in the cab, on the control
panel, lights a warning of arms not
closed.
F
1
N
R
EN
EN
13 - FAHRTRICHUNGSWAHLSCHALTER
(1,
VORWÄRTSGANG: Den Schalter nach
swicth
bakcwards
vorne schieben (F,12)
RÜCKWÄRTSGANG:
zurückziehen (R,12).
LEERLAUF:
Teleskopladers muss sich der Schalter in
der Neutralstellung (N,12) befinden.
Auf der Steuertafel wird in der "Betriebsart
Straßenfahrt
Fahrtrichtung (F - N - R) angezeigt.
Der
geringer Fahrgeschwindigkeit erfolgen
und ohne dabei zu beschleunigen erfolgen.
Fahren der Maschine
Um die Fahrt mit der Maschine zu
autorisieren und freizugeben, muss der
Bediener:
- Die Kabinentür schließen,
- Die Fahrtrichtung F/R wählen,
- Den langsamen oder schnellen Gang
wählen,
- Die Feststellbremse lösen,
- Kontrollieren, dass die Maschine auf den
Rädern steht:
- kontrollieren, dass die
Stabilisatorenbalken:
12
F
R
2-81
DE
ES
VORWÄRTS/LEERLAUF/
RÜCKWÄRTS
12)
Den
Zum
Starten
(F1)"
der
Fahrtrichtungswechsel
muss
• und mit frontseitigem Oberwagen
(nicht über +/- 5° Rotation),
• oder Oberwagen über +/- 5° Rotation
und Teleskoparm mindestens 3 m
angehoben (Ein Warnton für den
Bediener ertönt und in der Kabine, an
der Steuertafel, erscheint die Warnung
dass sich der Oberwagen nicht in
frontaler Position befindet und der Arm
zu hoch liegt)
• Vom Boden angehoben sind,
• Komplett geschlossen sind,
• Oder nicht komplett geschlossen
sind (auch nur ein offener Stabilisator
zu 1 %) mit einer Warnung für den
Bediener: es ertönt ein Alarm und auf
der Steuertafel in der Kabine erscheint
eine Warnung (Stabilisatoren nicht
geschlossen).
• Man kann die Stabilisatoren bei
fahrender Maschine absenken, aber
wenn nur ein Stabilisator den Boden
berührt, wird die Fahrt angehalten.
(Wenn die Stabilisatorenbalken nicht
komplett geschlossen sind, ertönt ein
Warnsignal für den Bediener und auf
der Steuertafel in der Kabine erscheint
die Meldung, dass die Stabilisatoren
nicht geschlossen sind.
Schalter
des
gewählte
bei

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents