Lubricants And Fuel - Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

LUBRIFICANTI E
CARBURANTE
UTILIZZARE I LUBRIFICANTI E IL CARBURANTE
PRECONIZZATI:
- per completare il livello, non tutti gli oli
sono miscelabili.
- per il cambio dell'olio, gli oli Manitou sono
perfettamente indicati.
Analisi diagnostica degli olii
In caso di un contratto di verifica
o
manutenzione
concluso
concessionario, un'analisi diagnostica degli
oli motore, trasmissione e assali può venirvi
richiesta secondo il tasso d'utilizzo.
(*)
Caratteristiche
del
carburante
raccomandato
Utilizzare un carburante di qualità per
ottenere le prestazioni ottimali del motore
termico.
MRT-X 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
• DERV secondo la EN590
• BS2869 Classe A2
• ASTM D975 - 91 Classe 2D
• IS K2204 (1992) Gradi 1, 2, 3 and Grado
Speciale 3.
Effettuare il rifornimento esclusivamente
con il gasolio privo di zolfo disponibile in
commercio, conforme alle seguenti norme:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
• EN 590 nella versione del 2010 e segg.
(componente di zolfo max. 0,001% del
peso) (10 ppm) oppure
• ASTM D975 (componente di zolfo max.
0,0015% del peso) (15 ppm).
(**)
Caratteristiche
del
raccomandato
Utilizzare esclusivamente "DEF" conforme
alla norma DIN 70070/ISO 22241.
Non utilizzare additivi.

LUBRICANTS AND FUEL

USE THE RECOMMENDED LUBRICANTS AND
FUEL:
- not all oils can be mixed to make up the level.
- Manitou oils are perfectly suitable for
changing the oil.
Diagnostic analysis of oils
In case of an inspection or maintenance
contract signed with the dealer, a diagnostic
con
il
analysis may be requested for the engine,
transmission and axles oils, depending on the
extent of use.
(*) Features of recommended fuel
Use good quality fuel to obtain optimum
performance of the I.C. engine.
MRT-X 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT-X 3050 Privilege Plus ST3A S1
• DERV second the EN590
• BS2869 A2 Class
• ASTM D975 - 91 Class 2D
• JIS K2204 (1992) Degrees 1, 2, 3 and
Special Degree 3
Only refuel using commercially available,
sulphur-free diesel fuel that complies with
the following standards:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
• EN 590 as of 2010, et seq. (max. 0.001%
sulphur by weight) (10 ppm) or
• ASTM D975 (max. 0.0015% sulphur by
weight) (15 ppm).
(**) Features of recommended "DEF"
"DEF"
Only use "DEF" in accordance with DIN
70070/ISO 22241.
Do not use any additives.
EN
3-13
DE
SCHMIERMITTEL UND
KRAFTSTOFF
VORGESCHRIEBENE SCHMIERMITTEL UND
KRAFTSTOFFE BENUTZEN:
- Nicht alle Ölsorten dürfen beim Nachfüllen
gemischt werden.
- die Manitou-Öle sind für den Ölwechsel
perfekt geeignet.
Diagnostische Ölanalyse
Wenn
ein
Wartungsvertrag
Vertragshändler abgeschlossen wurde, kann
je nach Nutzungsgrad der Maschine eine
diagnostische Analyse von Motor-, Getriebs-
und Achsenölen gefordert werden.
(*) Merkmale des empfohlenen Kraftstoffs
Verwenden Sie einen Qualitätskraftstoff,
um die volle Leistungsfähigkeit des
Antriebsmotors zu erhalten.
MRT 2460 Privilege Plus ST3A S1
MRT 3050 Privilege Plus ST3A S1
• DERV nach EN590
• BS2869 Klasse A2
• ASTM D975 - 91 Klasse 2D
• IS K2204 (1992) Grad 1, 2, 3 und Spezi-
al-Grad 3.
Nur
handelsüblichen
Kraftstoff
Schwefel benutzen, der den nachstehenden
Richtlinien entspricht:
MRT 2460 Privilege Plus ST4 S1
MRT 3050 Privilege Plus ST4 S1
• EN 590 in der Version von 2010 und
nachf. (Schwefel-Anteil max. 0,001% des
Gewichts) (10 ppm) oder
• ASTM
D975
(Schwefelgehalt
0,0015% des Gewichts) (15 ppm).
(**)
Merkmale des empfohlenen "DEF"
Additivs
Nur mit der Richtlinie DIN 70070/ISO 22241
konforme "DEF" Additive benutzen.
Keine Additive benutzen.
mit
dem
ohne
max.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents