Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 83

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT
N - CAMBIO MARCIA AUTOMATICA/
MANUALE
Premere il pulsante (N,
3.6) per attivare la
modalità. Una spia verde (N1,
mina sul pannello di controllo.
O - SELETTORE DI MARCIA (LENTA
-VELOCE)
La macchina è dotata di due gamme di velo-
cità:
- da lavoro (marcia lenta)
- per marcia su strada (marcia veloce)
Per cambiare le due gamme di velocità è
necessario:
- arrestare il movimento della macchina
(velocità = 0 km/h),
- premere il pedale dei freni,
- posizionare l'inversore di marcia in folle,
- selezionare la velocità di marcia len-
ta-veloce
premendo
(O,
3.6).
Premendo in "marcia lenta" (O1,
luminerà su cruscotto spie il simbolo "tarta-
ruga" (O1,
3.6) e la macchina procederà a
bassa velocità.
Al contrario, premendo in "marcia veloce"
(O2,
3.6), si illuminerà su cruscotto spie
il simbolo "lepre" (O2,
3.6) e la macchina
procederà al massimo della velocità.
h
P - SELETTORE TIPI DI STERZATA
NON sterzare mentre si cambia il
tipo di sterzata.
Tre tipi di sterzata.
Per selezionare le tre diverse possibilità di
sterzata, premere l'interruttore (P,
come segue:
- ruote anteriori e posteriori sterzanti
(P1,
3.6),
- ruote anteriori sterzanti (P2,
- ruote in posizione obliqua (sterzatura a
granchio) (P3,
3.6).
Sul pannello di controllo esistono tre spie
luminose, che si illuminano di verde (P1, P2,
P3,
3.6) in base alla sterzata scelta.
Prima di selezionare un tipo di sterzata, con-
trollare l'allineamento delle ruote posteriori
e anteriori.
O
N
N- AUTOMATIC/MANUAL SHIFT BUT-
TON
Press button (N,
mode. A (N1,
3.6) si illu-
up on the control panel.
O - SPEED SELECTOR (SLOW-FAST)
The machine can run at two speeds:
- worksite (slow)
- road travel (fast)
To switch the two speed ranges it is neces-
sary to:
- stop machine movement (speed = 0
km/h - mph),
- press the brakes pedal,
- place the gear in neutral reverse,
- select the slow-fast travel speeds by
il
pulsante
pressing the button (O,
Pressing "slow-speed" (O1,
3.6) si il-
the (O1,
3.6) "tortoise" symbol on the in-
dicators panel to light up and the machine
will move at slow speed.
On the other hand, pressing "fast speed"
(O2,
3.6) will cause the (O2,
symbol on the indicators panel to light up
and the vehicle will move at maximum
speed.
h
P - STEERING TYPES SELECTOR
DO NOT steer when you are
changing the type of steering.
Three types of steering.
To select the three possible types of steer-
ing, press the (P,
3.6)
- front
and
(P1,
3.6a),
- front steering wheels (P2,
- wheels in oblique position (crab steer-
3.6),
ing) (P3,
On the control panel there are three indica-
tors which light up with a green light (P1,
P2, P3,
3.6) depending on the steering
selected.
Before selecting a type of steering, check
the alignment of the rear and front wheels.
O2
P1
P2
O1
P3
P
EN
EN
3.6) to activate the
3.6) green indicator lights
3.6).
3.6) will cause
3.6) "hare"
3.6) switch as follows:
rear
steering
wheels
3.6),
3.6).
3.6
2-33
DE
ES
N - AUTOMATISCHER/MANUELLER
GANGWECHSEL
Die Taste (N,
3.6) drücken, um die Be-
triebsart zu aktivieren. Eine grüne Kontroll-
leuchte (N1,
3.6) leuchtet auf der Steuer-
tafel auf.
O - GANGWAHLSCHALTER (LANGSAM/
SCHNELL)
Die Maschine verfügt über zwei Geschwin-
digkeitsstufen:
- Arbeitsbetrieb (Langsamlauf)
- Straßenfahrt (Schnelllauf)
Um die beiden Geschwindigkeiten zu wech-
seln, muss man:
- Die Bewegung der Maschine anhalten
(Geschwindigkeit = 0 km/h),
- Das Bremspedal drücken,
- Den
Fahrtrichtungswählschalter
Neutral stellen,
- Die langsame-schnelle Fahrgeschwin-
digkeit mit der Taste (O,
3.6) wählen.
Bei
Betätigung
des
"Langsamlaufs"
(O1,
3.6) leuchtet auf dem Armaturen-
brett das Symbol "Schildkröte" (O1,
auf und die Maschine fährt mit geringer Ge-
schwindigkeit.
Bei Betätigung des "Schnelllaufs" (O2,
leuchtet hingegen auf dem Armaturenbrett
das Symbol "Hase" (O2,
3.6) auf und die
Maschine fährt mit maximaler Geschwin-
digkeit.
h
P - WAHLSCHALTER LENKTYPEN
NIEMALS lenken, wenn man den
Lenktyp ändert.
Drei Lenktypen.
Um die drei verschiedenen Lenkmöglich-
keiten zu wählen, den Schalter (P,
folgt drücken:
- Vorder-
und
Hinterräder
(P1,
3.6),
- Vorderräder lenkend (P2,
- Räder in Schrägstellung (Krebslenkung)
(P3,
3.6).
Auf der Steuertafel gibt es drei Kontroll-
leuchten, die je nach dem ausgewählten
Lenktyp grün leuchten (P1, P2, P3,
Bevor man einen Lenktyp auswählt, muss
die Ausrichtung der Vorder- und Hinterrä-
der kontrolliert werden.
O2
N1
O1
auf
3.6)
3.6)
3.6) wie
lenkend
3.6),
3.6).
O1
P1
O2
P2
P3
O3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents