Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 135

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

IT
18 - COMANDO DEL RISCALDAMENTO
(
16)
A - MANOPOLA DEL VENTILATORE
Questa manopola a 3 velocità (1,
permette di distribuire l'aria dai diffusori.
B - MANOPOLA DI REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA
Questa manopola
(2,
16)
permette di re-
golare la temperatura all'interno della cabi-
na.
• B1 - Il ventilatore diffonde aria a tem-
peratura ambiente (2a,
• B2 - Il ventilatore diffonde aria calda
(2b,
16).
Le posizioni intermedie permettono di re-
golare la temperatura.
C - PULSANTE DI RICIRCOLO DELL'ARIA
IN CABINA (3,
16)
Se premuto, il pulsante abilita o disabilita
la funzione di ricircolo dell'aria in cabina.
Un indicatore si accende su pannello di
controllo quando la funzione è attiva.
18A - COMANDI DEL CLIMATIZZATORE
(OPTIONAL CLIMATIZZAZIONE)
p
(
17)
Il
climatizzatore
solo quando il motore del
carrello
elevatore
Quando
è
in
climatizzatore,
sempre con la cabina chiusa.
Durante l'inverno: per garantire
un corretto funzionamento e la
totale
efficacia
del
climatizzatore,
il
compressore
alla settimana, anche se per
breve
tempo,
in
garantire
la
lubrificazione
delle
guarnizioni
Con climi freddi: fare riscaldare
il motore prima di attivare il
compressore, onde permettere
al refrigerante a stato liquido
accumulato nella parte bassa
del circuito del compressore
di trasformarsi in gas grazie
all'azione del calore emesso
dal
motore.
Il
allo stato liquido rischia di
danneggiare
il
Se il climatizzatore non funziona
regolarmente, fatelo controllare
dal vostro concessionario (vedere:
3 - MANUTENZIONE: F - OGNI
2000 ORE DI FUNZIONAMENTO).
Non tentate mai di riparare voi
stessi le eventuali anomalie.
18 - HEATER CONTROL
(
16)
A - FAN CONTROL
This (1,
16) 3-speed control allows the air
16)
to be ventilated through the air vents.
B - TEMPERATURE CONTROL
Allows the
(2,
cab to be adjusted.
• B1 - The fan pumps in the air at ambi-
ent temperature (2a,
• B2 - The fan pumps in warm air
(2b,
16).
The intermediate positions allow the tem-
perature to be adjusted.
C - AIR RECIRCULATION BUTTON IN
CABIN (3,
If pressed, the button enables or disables
the air recirculation function in the cabin.
when the function is active an indicator
lights up on the control panel.
18A - AIR CONDITIONING CONTROLS
(AIR CONDITIONING OPTION)
p
(
17)
The air conditioning only works if
funziona
the lift truck has been started up.
When
è
acceso.
uso
il
conditioning
lavorare
work with the cab closed off.
In winter: So as to ensure
correct operation and complete
efficiency of the air conditioning
dell'impianto
unit, start up the compressor once
attivare
una
volta
a week, if only for a short spell, so
as to lubricate the internal seals.
modo
da
In cold weather: Warm the I.C.
engine before switching on the
interne.
compressor, so as to allow the
coolant that has collected in a
liquid state at the lowest point
of the compressor circuit to
turn into gas under the effect
of the heat given off by the
I.C. engine, as the compressor
refrigerante
is liable to be damaged by
coolant
compressore.
If your air conditioning does not
seem to be working correctly,
have it examined by your dealer
(see 3 - MAINTENANCE: F - EVERY
2000
Never try to repair any faults
yourself.
1
2a
3
EN
EN
16)
temperature inside the
16).
16).
16)
using
your
air
unit
you
must
in
a
liquid
state.
HOURS
OF
SERVICE).
16
2b
2
2-85
DE
ES
18 - BEDIENELEMENT DER HEIZUNG
(
16)
A - GEBLÄSEREGLER
Dieser Regler mit 3 Schaltstellungen
(1,
16) dient zur Verteilung der Luft aus
den Düsen.
B - TEMPERATURREGLER
Dieser Regler
(2,
16)
regelt die Tempera-
tur in der Kabine.
• B1 - Das Gebläse führt Luft bei
Raumtemperatur zu (2a,
• B2 - Das Gebläse führt warme Luft zu
(2b,
16).
Zwischen diesen beiden Positionen kann
die Temperatur beliebig eingestellt werden.
C - TASTE UMLUFT IN DER KABINE (3,
Bei Betätigung aktiviert oder deaktiviert die
Taste die Funktion Umlufft in der Kabine.
Ein Anzeiger leuchtet auf der Steuertafel
auf, wenn die Funktion aktiv ist.
18A - BEDIENELEMENTE DER
KLIMAANLAGE (OPTION
KLIMAANLAGE)
p
(
17)
Die Klimaanlage funktioniert nur
bei
laufendem
Wenn
Sie
die
einschalten,
muss
(Türen
und
Fenster)
jeden
Fall
geschlossen
Im Winter: zur Gewährleistung einer
einwandfreien
Funktionsfähigkeit
und zur Wahrung der Leistung der
Klimaanlage, sollte der Kompressor
einmal wöchentlich, und  sei  es
auch
nur
kurz,
werden,
damit
die
Dichtungen geschmiert werden.
Bei kaltem Klima: Motor warm
laufen lassen, bevor der Kompressor
eingeschaltet wird. Diese Maßnahme
ist erforderlich, damit das flüssige
Kältemittel, das sich am unteren
Punkt des Kompressorkreislaufs
angesammelt
hat,
Wirkung der vom Motor erzeugten
Wärme in den gasförmigen Zustand
übergehen
kann.
Zustand
kann
das
den
Kompressor
Die Klimaanlage vom Vertragshändler
überprüfen lassen, wenn sie nicht einwandfrei
funktioniert (siehe: 3 - WARTUNG: F - ALLE
2000 BETRIEBSSTUNDEN. Niemals versuchen,
eventuelle Funktionsstörungen selbst zu
beheben.
16).
16)
Teleskoplader.
Klimaanlage
die
Kabine
auf
sein.
eingeschaltet
internen
durch
die
Im
flüssigen
Kältemittel
beschädigen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents