Manitou MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1 Operator's Manual page 243

Lift truck
Hide thumbs Also See for MRT-X 2470 Privilege Plus ST3A S1:
Table of Contents

Advertisement

H2 - Trainare il carrello elevatore
Il traino può esser effettuato a velocità
molto ridotta e per brevi distanze.
- Mettere la leva dell'invertitore di marcia in
folle.
- Disinserire il freno di stazionamento.
- Accendere le luci di emergenza.
- Posizionare manualmente il cambio in
posizione di folle:
a) scollegare e tappare i tubi idraulici (Rif.1
Fig.H2/1) dal martinetto della scatola del
cambio marcia lenta/marcia veloce;
b) fare leva sullo stelo (Rif.2 Fig.H2/1) della
scatola del cambio per farlo uscire e
portarlo in posizione neutra (posizione
intermedia fra i due "scatti successivi);
- Disattivare il freno negativo:
c) avvitare le viti con controdado (Rif.1 Fig.
H2/2 e Rif.1 Fig.H3/3) posizionate ai due
lati della scatola dell'assale anteriore fino
al loro appoggio con il pistone. A questo
punto effettuare una rotazione di un giro.
- In assenza della servoassistenza idraulica
alla direzione e ai freni, agire lentamente e
con energia su questi due comandi. Evitare
i movimenti bruschi e gli scatti.
È importante che le viti contrapposte siano
avvitate della stessa quantità.
1
2
H2 - Tow the lift truck
To the lift truck for short distance with
slow speed.
- Shut down engine
- Put the forward/reverse lever in neutral
position
- Release the parking brake
- Put the emergency lights
- put the gear selector in neutral position:
a) disconnect and close the hydraulic
(Rif.1 Fig.H2/1) of the cylinder of the
gear selector.
b) put the rod (Rif.2 Fig.H2/1) in neutral
position (this is on half sroke between
two "release")
- Deactivate the negative brake:
c) screw the screws with lock nut
(Rif.1 Fig.H2/2 e Rif.1 Fig.H2/3)
placed on both sides of the front axle
box until they touch of the rod. Now
screw the same one turn.
- If the engine is not running there will be
no steering or braking assistance. Operate
the steering and pedal slowly avoiding
sudden jerky movements.
It's important that
the same turns.
1
H2/1
EN
the two screws have
1
H2/2
3-85
DE
H2 - Teleskoplader abschleppen
Das Abschleppen kann bei sehr niedriger
Geschwindigkeit und auf sehr kurzen
Strecken erfolgen.
- Fahrtrichtungswahlhebel auf Neutral
stellen.
- Die Feststellbremse lösen.
- Die Warnblinkanlage einschalten.
- Gangwahlhebel von Hand in die
Leerlaufstellung bringen:
a) Hydraulikleitungen (Bez.1 Abb. H2/1)
vom Langsam-/Schnell-Getriebegehäuse
lösen und mit Stopfen verschließen;
b) Einen Hebel an der Stange (Bez. 2 Abb.
H2/1) des Getriebegehäuses ansetzen und
Stange nach außen in die Neutralstellung
drücken (Zwischenstellung zwischen den
bei den nacheinander folgenden "Rasten").
- Die Negativbremse lösen:
c) Die Schrauben mit Kontermuttern (Bez.1
Abb. H2/2 und Bez. 1 Abb. H3/3) auf
beiden Seiten des Vorderachsgehäuses
eindrehen, bis sie am Kolben anliegen.
Nun eine weitere Umdrehung ausführen.
- Da die Servo-Unterstützung für die
Lenkung und die Bremsen außer Betrieb
ist, müssen diese langsam und mit Kraft
betätigt werden. Abrupte und ruckartige
Bewegungen vermeiden.
ES
ist
wichtig,
dass
die
gegenüberliegenden
Schrauben
mit der gleichen Anzahl an Umdrehungen
festgezogen werden.
1
H2/3
beiden
jeweils

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mrt 2470 privilege plus st4 s1Mrt-x 3050 privilege plus st3a s1Mrt 3050 privilege plus st4 s1

Table of Contents