Honeywell SYA14 Series Manual page 406

Safety light curtains
Table of Contents

Advertisement

GKR/GKL Series
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
• Consulte os requisitos da agência de segurança local
ao projetar unidades de conexão ou interface para
controle de máquinas, bem como todos os elementos
de controle que possam afetar a segurança.
• Obedeça rigorosamente todas as instruções de
segurança.
Desobediência a essas instruções pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
MONTAGEM, CABEAMENTO, VEDAÇÃO E TESTE DO
SWITCH
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
• Para garantir o estabelecimento de contato no switch,
assegure-se de que a chave faça o percurso na
distância mínima de inserção.
• Para garantir a operação correta do mecanismo de
desconexão do positivo, assegure-se de que a
lingüeta se movimente ao longo da distância máxima
de extração.
• Não exceda 100 N (10,17Kg) de força de atuação ou
1000 N (101,70Kg) de força de extração para a chave
de atuação, a fim de evitar falha no switch.
• Não use a lingüeta como escora para a porta.
Desobediência a essas instruções pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
1. Consulte:
• A página 5 para ver configurações de cabeamento
para ambos os tipos de trava.
• A página 6 para ver as dimensões de montagem e
especificações do switch.
• A página 7 para ver as dimensões de montagem da
chave.
2. Gire a cabeça (se desejado):
• Gire a liberação auxiliar para a posição destravada
(é necessário que a tampa esteja em seu lugar).
• Utilizando a broca resistente à violação da TORX®
(inclusa), solte os parafusos invioláveis e remova a
cabeça.
• Gire a cabeça para a posição desejada (em
incrementos de 90°), certificando-se de que a
vedação e o pistão permaneçam na posição correta
quando você montar novamente a cabeça.
• Aperte os parafusos invioláveis com um torque de
1,36-1,80 N-m (30,48-40,64cm-lb).
• Gire a liberação auxiliar de volta à posição travada.
3. Certifique-se de que haja espaço apropriado para o
switch e a chave no local de montagem.
4. Alinhe o switch e a chave juntos antes de montar.
5. Monte o switch e a chave:
• Aperte o switch com torque na superfície de
montagem: 4,9-5,9 N-m (109,22-132,08cm-lb)
usando parafusos M5 ou nº10.
• Aperte a chave com torque na superfície de
montagem: 4-2,8 N-m (53,34-63,5cm-lb) usando
parafusos M5 ou nº10.
6. Consulte o diagrama do circuito no gabinete do switch.
O diagrama mostra o switch de segurança quando a
chave está inserida.
Remova os parafusos invioláveis da placa de
7.
cobertura.
8. Conecte cabos trançados (0,75 mm
AWG) ou sólidos (0,75 mm
aos terminais do conector (utilize cabos para 90 °C
quando a temperatura ambiente passar dos 75 °C).
• Aperte o conector que prende o cabo ao gabinete do
switch (se necessário): 1,8-2,2 N-m (40,64-48,26cm-
lb).
• Aperte os parafusos de terminação do switch: 0,8-
1,0 N-m (17,78-22,86cm-lb) M3.
• Aperte o parafuso terra: 0,8-1,0 N-m (17,78-
22,86cm-lb) M3.
9. Sele a abertura do conduíte de acordo com as
instruções descritas em PK 80112.
10. Coloque a placa de cobertura novamente.
11. Feche todas as entradas de conduíte que não forem
utilizadas (incluindo conectores). Vede com fita Teflon
ou selador de canos.
12. Encaixe a tampa na janela de entrada para chave não-
utilizada (inclusa).
13. Execute testes de funcionamento:
• Abra e feche a guarda protetora várias vezes para
garantir que a chave se encaixe facilmente na
cabeça do switch.
• Feche a guarda protetora e certifique-se do
travamento do switch. Deverá ser impossível abrir a
guarda protetora enquanto houver algum movimento
perigoso.
• Quando o switch destravar, abra a guarda protetora.
Deverá ser impossível operar o equipamento
enquanto a guarda protetora estiver destravada ou
aberta.
14. Aplique uma camada de tinta ou cera sobre o botão de
liberação auxiliar e a tampa do corpo do switch para
detectar atuação da liberação auxiliar.
LIBERAÇÃO AUXILIAR
ADVERTÊNCIA
INSTALAÇÃO INCORRETA
• NÃO use a liberação auxiliar para prestar manutenção
geral, reparar a máquina ou ligar e desligar a máquina.
Use apenas em situações de emergência.
Desobediência a essas instruções pode resultar em
morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
DANOS AO PRODUTO
• NÃO gire a liberação auxiliar mais de 90° a partir das
posições travada ou destravada.
Desobediência a essas instruções poderá resultar em
danos ao produto.
Trava Mecânica: Ocorre através de um sistema interno
de molas quando a guarda protetora estiver fechada e a
chave estiver inserida. A aplicação de voltagem no
solenóide destrava esta versão (ou a atuação da liberação
auxiliar na falta de energia elétrica).
Trava Acionada por Solenóide: É ativada quando se
aplica uma determinada voltagem ao solenóide depois
que a guarda protetora da máquina estiver fechada e a
chave estiver inserida. A interrupção da voltagem
aplicada ao solenóide destravará a guarda protetora.
A liberação auxiliar do mecanismo de trava do switch
permite a abertura da guarda protetora. Consulte o
desenho na placa de cobertura do switch para ver a
direção apropriada de giro.
Honeywell • Sensing and Control 7
PK 80108
Issue 3
2
2
-2,5 mm
, 18-14
2
2
to 1,5 mm
, 18-16 AWG)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sya30 seriesSya60 series

Table of Contents