Download Print this page

Rodage - TOHATSU MX 50D2 Service Manual

Hide thumbs Also See for MX 50D2:

Advertisement

Informations d'entretien

5. Rodage

Un rodage est nécessaire pour permettre un bon lissage des
surfaces de glissement entre les éléments tels que pistons,
segments et axes de piston, cylindre et engrenages.
Durée du rodage•••10 heures
Acondicionamiento•••10 horas
Temps
0
Tiempo
0
Régime de pêche à la traîne
Méthode de rodage
ou ralenti
Método de
acondicionamiento
Caceo o ralentí
Naviguer à la vitesse la plus basse
Poner en marcha a la
velocidad más baja.
6. Essais
1.
Démarrer le moteur puis vérifier s'il est possible de passer les
vitesses en souplesse.
2.
Après le temps de chauffe du moteur, consulter le compte-tours
pour vérifier les vitesses de ralenti indiquées ci-dessous.
Ralenti : - Point mort
RPM
950 r/min
Compte-tours :
P/N. 3AC-99010-0
3.
Passer en marche avant (F) et au ralenti pour 10 minutes
environ.
Régime de pêche à la traîne : Embrayer
RPM
750 r/min
1 câble haute tension
4.
Naviguer à 3,000 r/min ou à la moitié du plein régime pendant
2 heures pour commencer, puis à 4,000 r/min ou 3/4 de WOT
pendant 1 heure.
5.
Vérifier que le passage en marche arrière (R) ne fait pas
basculer le moteur et ne fait pas rentrer d'eau dans le bateau.
Faire cet essai pendant le rodage.
7. Vérifications après essais
1.
Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans l'huile pour embase.
L'huile prend une texture blanche crémeuse en cas
de mélange avec l'eau dans l'embase.
2.
Vérifier qu'il n'y a pas de fuite d'essence dans le capot.
3.
Vérifier qu'il n'y a ni essence ni eau dans le capot et pas d'eau
dans l'huile moteur.
4.
Après les essais, utiliser le kit ou les accessoires de rinçage et
de l'eau douce pour nettoyer le conduit d'eau de
refroidissement à moteur au ralenti.
2st 50D2 2011
F
10 minutes
2 heures
10 minutos
2 horas
Ouverture des gaz : 1/2
pleins gaz, à environ 3,000
r/min
Apertura del acelerador:
1/2 del WOT a unas
3,000 r/min
Información de servicio
5. Acondicionamiento
El acondicionamiento es necesario para suavizar las superficies
deslizantes entre componentes como pistones, anillos de pistón,
bulones del pistón, cilindros y engranajes.
3 heures
3 horas
Ouverture des gaz : 3/4
Ouverture des gaz : 3/4
pleins gaz, à environ 4,000
pleins gaz, à environ 4,000
r/min
r/min
Apertura del acelerador:
Apertura del acelerador:
3/4 del WOT a unas
3/4 del WOT a unas
4,000 r/min
4,000 r/min
▽Puis passer pleins gaz
pendant une minute toutes les
Il est possible de naviguer pleins
10 minutes si possible.
gaz pendant un court moment.
Es aceptable poner en WOT
Es aceptable abrir el acelerador
durante un minuto cada 10
completamente durante un corto
período de tiempo.
minutos.
6. Prueba de funcionamiento
1.
Arranque el motor y compruebe si el cambio de velocidades
puede hacerse suavemente.
2.
Después de calentar el motor, mire el tacómetro para comprobar
las velocidades del motor al ralentí que se especifican a
continuación.
Velocidad al ralentí: - Neutral
RPM
950 r/min
Tacómetro:
P/N. 3AC-99010-0
3.
Cambie la velocidad a la marcha hacia adelante (F) y al ralentí
durante unos 10 minutos.
Velocidad de caceo: marcha puesta
RPM
750 r/min
1 Cable de alta tensión
4.
Ponga el motor a 3,000 r/min o a la mitad del WOT durante las 2
primeras horas y después a 4,000r/min o 3/4 del WOT durante 1
hora.
5.
Compruebe que al cambiar a la marcha atrás (R) el motor no se
incline hacia arriba haciendo que entre agua en la embarcación.
Complete la prueba de funcionamiento durante
el acondicionamiento.
7. Comprobaciones después de la
prueba de funcionamiento
1.
Compruebe que no hay agua en el aceite de los engranajes.
Cuando se mezcla con agua, el aceite de
engranajes adquiere un tono cremoso entrando
en la caja de cambios.
2.
Compruebe que no haya fugas de combustible en la cubierta.
3.
Compruebe que no haya fugas de aceite o agua en la cubierta y
que no hay agua en el aceite del motor.
4.
Para lavar el conducto de agua de refrigeración después de la
prueba de funcionamiento, utilice un juego de descarga o un
accesorio de descarga y agua limpia.
10 heures
10 horas
Fonctionnement normal
Funcionamiento
normal
ES
1
1-25

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mwx50d2