Download Print this page

Transmission - TOHATSU MX 50D2 Service Manual

Hide thumbs Also See for MX 50D2:

Advertisement

Bloc de propulsion
19) Dépose de l'ensemble arbre de

transmission

Ôter l'écrou puis tirer 4 vers le bas sur le pignon (B). Tirer 3
1.
sur l'arbre moteur.
· Dégraisser totalement le pignon (B) afin d'éviter
que la clef ne glisse sur l'écrou.
· Desserrer et ôter l'écrou à l'aide d'une douille, en
tournant la clef 2 afin d'éviter qu'elle ne heurte
directement l'embase.
· Cette opération peut être facilitée si l'ouverture de
l'embase du côté de l'arbre de transmission est
placée face vers le haut et fixée dans l'axe
horizontal à l'aide d'un support.
Embout d'écrou pour engrenage conique 1 1 :
P/N. 345-72232-0
Clé à écrou B pour engrenage conique 2 2 :
MX:P/N. 346-72231-0
MWX:P/N. 353-72231-0
2.
Tirer l'arbre moteur de l'embase.
· Lors de la dépose de l'arbre moteur , attention de
ne pas endommager la cale sur la cage extérieure
du palier et de ne pas perdre la pièce.
· Remplacer la cale par une autre de la même
épaisseur, si celle-ci apparaît endommagée ou
déformée.
Ôter le guide ressort d'arbre moteur 5.
3.
2st 50D2 2011
F
Unidad inferior
19) Extracción del ensamblado del eje
del motor
Retire la tuerca del engranaje (B) de piñón 4, y después, extraiga
1.
el engranaje (B) de piñón 3 y el eje del motor.
Manguito de la tuerca de engranaje cónico 1 :
Llave para tuercas B para el engranaje cónico 2 :
2.
Extraiga el eje del motor de la caja de cambios.
3.
Retire la guía del resorte del eje del motor 5.
· Desengrase completamente la tuerca del
engranaje (B) de piñón para evitar que la llave
de tuercas resbale en la tuerca.
· Para aflojar y retirar la tuerca, utilice un
manguito del eje del motor y gire la llave de
tuercas en el sentido contrario a las agujas del
reloj. Cubra la llave de tuercas con 2 con un
trapo para evitar que golpee directamente la
cubierta.
· Es más fácil llevar a cabo esta tarea si la
apertura de la caja de cambios del eje de la
hélice está boca arriba y fijada horizontal-
mente con un soporte.
P/N. 345-72232-0
MX:P/N. 346-72231-0
MWX:P/N. 353-72231-0
· Cuando retire el eje del motor, tenga cuidado
de no dañar la laina de la rodadura exterior del
cojinete y aflojar así la pieza.
· Sustituya la laina con una nueva y del mismo
espesor si detecta alguna deformación o
daño.
ES
6
6-53

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mwx50d2