Download Print this page

TOHATSU MX 50D2 Service Manual page 321

Hide thumbs Also See for MX 50D2:

Advertisement

Bloc de propulsion
5.
Utiliser une presse pour ôter à la fois le joint d'étanchéité à
l'huile 4 et le roulement à rouleaux 6.
· Avant de l'ôter, vérifier l'état de jeu ou flèche du
roulement. Remplacer si nécessaire.
· Orienter le côté de montage sans joint torique vers
le roulement à rouleaux.
4 Bague d'étanchéité d'huile
Ne pas réutiliser
6 Roulement à rouleaux
Ne pas réutiliser
MX50
Accessoire de palier à rouleaux 7 7 :
P/N. 3MC-99710-0
Tige de commande 8 8 :
P/N. 3AC-99702-0
MWX50
Accessoire de palier à rouleaux 7 7 :
P/N. 3LC-99710-0
Tige de commande 8 8 :
P/N. 3AC-99702-0
Cette étape peut également être menée à l'aide du jeu suivant
d'outils.
MX50
Kit de presse de palier à rouleaux :
P/N. 3C8-72700-0
MWX50
Kit de presse de palier à rouleaux :
P/N. 3B7-72700-0
6.
Pour n'ôter que le joint d'étanchéité à l'huile, utiliser un
tournevis à tête plate pour faire levier.
Attention à ne pas endommager le logement de
l'arbre de transmission lors du retrait du joint
d'étanchéité à l'huile.
2st 50D2 2011
F
Unidad inferior
Use una prensa para retirar el sello de lubricación 4 y el cojinete
5.
de rodillos 6 al mismo tiempo.
4 Sello de lubricación
6 Cojinete de rodillos
MX50
Acoplamiento del cojinete de rodillos 7 :
Varilla motriz 8 :
MWX50
Acoplamiento del cojinete de rodillos 7 :
Varilla motriz 8 :
Esta tarea también puede hacerse con el siguiente juego de
herramientas.
MX50
Juego de extracción del cojinete de rodillos:
MWX50
Juego de extracción del cojinete de rodillos:
6.
Cuando retire solo el sello de lubricación, utilice un destornillador
de punta plana para separarlo.
· Antes de retirar el cojinete, compruebe si está
holgado o tiene alguna desviación. Sustituir de
ser necesario.
· Dirija el lateral del acoplamiento sin la junta
tórica al cojinete de rodillos.
No reutilizar
No reutilizar
P/N. 3MC-99710-0
P/N. 3AC-99702-0
P/N. 3LC-99710-0
P/N. 3AC-99702-0
P/N. 3C8-72700-0
P/N. 3B7-72700-0
Tenga cuidado de no dañar la cubierta del eje
de la hélice cuando retire el sello de lubricación.
ES
6
6-41

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mwx50d2
Save PDF