Możliwe Powikłania; Środki Ostrożności - COOK Medical Evolution Instructions For Use Manual

Esophageal stent system partially covered/fully covered
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
środków ostrożności, implantacja wymagająca umieszczenia stentu w odległości poniżej 2
cm od okolicy pierścienno-gardłowej, możliwość resekcji chirurgicznej, przepuklina rozworu
przełykowego i wypadanie żołądka do przełyku, pacjenci z perforacją przełyku, implantacja w
guzach z aktywnym krwawieniem, choroby o łagodnym charakterze.
Do przeciwwskazań względnych należą m.in.: pacjenci niewspółpracujący, koagulopatia,
ucisk tchawicy, świeży zawał serca, zapalenie stawów szyjnych z zesztywnieniem odcinka
szyjnego kręgosłupa, duża masa guza zajmująca śródpiersie, guz nieczopujący, blokada
odźwiernika, martwica śluzówki przełyku, zwężenie przebiegające pod ostrym kątem.
MOŻLIWE POWIKŁANIA
Do powikłań związanych z endoskopią górnego odcinka przewodu pokarmowego należą,
m.in.: perforacja, krwotok, aspiracja, refluks, gorączka, zakażenie, reakcja alergiczna na lek,
hipotonia, depresja oddechowa lub zatrzymanie oddechu, zaburzenia rytmu serca lub
zatrzymanie akcji serca.
Dodatkowe powikłania to m.in.: przemieszczenie i/lub migracja stentu, wrastanie
lub przerastanie tkankami guza, owrzodzenie i nadżerka przełyku, nudności, ból w
klatce piersiowej lub za mostkiem, uczucie obecności ciała obcego, zaklinowanie kęsa
pokarmowego, wzdęcie, nadwrażliwość na składniki metalowe, przetoka obejmująca
tchawicę, oskrzele lub jamę opłucnej, niedrożność jelit wtórna do migracji stentu, zapalenie
śródpiersia lub otrzewnej, ucisk dróg oddechowych, niedrożność tchawicy.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
W celu określenia właściwego rozmiaru stentu przed użyciem urządzenia należy wykonać
pełną ocenę diagnostyczną.
Stent należy implantować pod kontrolą fluoroskopową.
Stent należy implantować wyłącznie przy użyciu systemu podawania Cook dostarczanego z
każdym stentem.
Uwaga: Przed wsunięciem systemu obszar implantacji stentu należy poszerzyć do
następującej średnicy:
Dla stentu 18 mm x 23 mm – co najmniej 9 mm i najwyżej 11 mm. Poszerzenie okolicy do średnicy
ponad 11 mm może spowodować migrację stentu.
Dla stentu 20 mm x 25 mm – co najmniej 10 mm i najwyżej 14 mm. Poszerzenie okolicy do średnicy
ponad 14 mm może spowodować migrację stentu.
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do leczenia paliatywnego. Przed
założeniem stentu należy dokładnie rozważyć wdrożenie alternatywnych metod
terapeutycznych.
Po implantacji stentu nie należy stosować alternatywnych metod leczenia, takich jak
chemioterapia lub napromienianie, ponieważ może to zwiększać ryzyko migracji stentu na
skutek obkurczenia się guza, erozji stentu i/lub krwawienia z błony śluzowej.
Długoterminowe utrzymanie drożności tego urządzenia nie zostało ustalone. Zalecana jest
okresowa ocena.
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents