Otto Bock 8E38 8 Series Instructions For Use Manual page 48

Hide thumbs Also See for 8E38 8 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
AVERTISSEMENT
Utilisation de la prothèse à proximité de systèmes actifs implantés
Perturbation des systèmes actifs pouvant être implantés (p. ex. stimulateur cardiaque, défibrilla­
teur, etc.) provoquée par le rayonnement électromagnétique généré par la prothèse.
Lors de l'utilisation de la prothèse à proximité directe de systèmes actifs pouvant être im­
plantés, veillez à ce que les distances minimales imposées par le fabricant de l'implant
soient respectées.
Respectez impérativement les conditions d'utilisation et les consignes de sécurité stipulées
par le fabricant de l'implant.
AVERTISSEMENT
Utilisation d'un bloc d'alimentation, d'un adaptateur de prise ou d'un chargeur endom­
magés
Décharge électrique due au contact de pièces nues sous tension.
N'ouvrez pas le bloc d'alimentation ni l'adaptateur de prise ou le chargeur.
Ne soumettez pas le bloc d'alimentation, l'adaptateur de prise ou le chargeur à des sollicita­
tions extrêmes.
Remplacez immédiatement les blocs d'alimentation, les adaptateurs de prise ou les char­
geurs endommagés.
AVERTISSEMENT
Contact cutané avec des fuites de lubrifiants suite à des dysfonctionnements du sys­
tème mécanique
Lésion par irritation cutanée.
Évitez tout contact de la bouche, du nez et des yeux avec des lubrifiants qui s'échappent.
Le produit doit être vérifié par un SAV Ottobock agréé.
PRUDENCE
Signes d'usure sur le produit
Blessure due à une erreur de commande ou à un dysfonctionnement du produit
Pour la sécurité du patient et dans le souci de préserver la sécurité de fonctionnement du
produit, la prothèse doit être contrôlée par un orthoprothésiste dès qu'une limitation de la
fonctionnalité du composant de préhension est perceptible.
Notez que la fonctionnalité du composant de préhension peut être limitée si l'état de charge
de l'accumulateur est faible.
PRUDENCE
Manipulations du produit effectuées de manière autonome
Blessure occasionnée par un dysfonctionnement et des actions inattendues de la prothèse en
résultant.
Aucune manipulation autre que les opérations décrites dans les présentes instructions
d'utilisation ne doit être effectuée sur le produit.
Seul le personnel spécialisé agréé par Ottobock est autorisé à ouvrir et à réparer le produit
ou à remettre en état des composants endommagés.
PRUDENCE
Utilisation d'un produit endommagé
Blessure due à une panne du produit.
48

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8e39 8 series8e43 8 series

Table of Contents