Otto Bock 8E38 8 Series Instructions For Use Manual page 113

Hide thumbs Also See for 8E38 8 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
CUIDADO
Uso de componentes protéticos inadequados
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto.
Combine o produto apenas com os componentes especificados no capítulo "Possibilidades
de combinação" (consulte a página 108).
CUIDADO
Bateria recarregável conectada incorretamente
Lesões devido a falhas de controle ou de funcionamento do produto.
Preste atenção para não trocar as conexões da bateria recarregável.
Verifique a conexão da bateria recarregável puxando levemente o cabo.
CUIDADO
Utilização de um spray à base de silicone para colocar a luva cosmética
Lesão devido à perda da preensão em razão da aderência insuficiente da luva protética na mão.
Para vestir a luva cosmética, utilize somente o spray de colocação 640F18. Observe as ins­
truções de utilização da luva cosmética.
4.5 Indicações sobre a permanência em determinadas áreas
CUIDADO
Distância demasiado curta em relação aos dispositivos de comunicação RF (por ex., te­
lefones celulares, dispositivos Bluetooth, dispositivos WiFi)
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni­
cação interna de dados.
Recomendamos, portanto, manter uma distância mínima de 30 cm em relação a dispositivos
de comunicação RF.
CUIDADO
Operação do produto a uma distância muito pequena em relação a outros aparelhos
eletrônicos
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni­
cação interna de dados.
Não coloque o produto durante a operação na proximidade direta de outros aparelhos ele­
trônicos.
Não empilhe o produto durante a operação junto com outros aparelhos eletrônicos.
Se não for possível evitar a operação simultânea, observe o produto e verifique se a utiliza­
ção nesta configuração está em conformidade com a finalidade prevista.
CUIDADO
Permanência em área de fontes de forte interferência elétrica e magnética (p. ex., siste­
mas antifurto, detectores de metal)
Lesão decorrente do comportamento inesperado do produto devido a um transtorno da comuni­
cação interna de dados.
Evite a permanência na proximidade de sistemas antifurto visíveis ou ocultos na entrada/saí­
da de lojas, detectores de metais/scanners corporais para pessoas (p. ex., em aeroportos)
ou de outras fontes de forte interferência elétrica e magnética (cabos de alta tensão, trans­
missores, transformadores, tomógrafos computadorizados e de ressonância magnética ...).
113

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8e39 8 series8e43 8 series

Table of Contents