Pos: 60.66 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bindegarn einlegen @ 33\mod_1254403178526_78.docx @ 319620 @ 2 @ 1
11.19
Setting the tying twine in place
Pos: 60.67 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Rundballenpresse/Warnung - Bindung eine Person @ 234\mod_1394097677476_78.docx @ 1866325 @ @ 1
DANGER! - Unexpected movement of a machine component.
Effect: Danger to life, injuries.
•
The net may only be inserted by one person.
•
Make sure that there is no other person in the movement area of the machine.
•
Switch off PTO shaft and engine, remove the ignition key and carry it with you.
•
Switch off control unit.
Pos: 60.68 /BA/Einstellungen/Großpackenpresse/Bindegarn einfädeln/Hinweis Abstellen des Bindegarns in die Garnkästen @ 20\mod_1239008751331_78.docx @ 226534 @ @ 1
Note
When placing the tying twine in the twine box, make certain that the labeling on the rolls can be
read. Make certain the side marked "Up" is facing up.
Pos: 60.69 /BA/Sicherheit/7. Gefahrenhinweise alt/Rundballenpresse/Achtung Öl auf Bindegarn @ 37\mod_1264496122520_78.docx @ 341340 @ @ 1
CAUTION! – Contamination of the twine and tying mechanism by oil and grease
Effect: Machine damage and problems when unrolling twine
•
The twine, twine tensioner and eyes must not be contaminated by oil or grease.
•
The parts of the tying unit through which twine or net run must not be contaminated by oil or
grease.
Pos: 60.70 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Garn einlegen @ 32\mod_1253772174020_78.docx @ 316761 @ @ 1
2
3
1
Fig. 201
The machine must be stopped while the twine is prepared and inserted:
•
turn off the tractor PTO
•
turn off the tractor motor
•
Before knotting the twine rolls (1), draw the twine (3) through the corresponding twine guide
(2).
•
Knot the twine as shown in the illustration.
Pos: 60.71 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Operation
KR-1-009
249