Krone Fortima F 1250 Original Operating Instructions page 238

Round baler
Table of Contents

Advertisement

Operation
Cutting rotor
Pos: 60.43.13.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneid-/Förderrotor_1 Zapfwelle aus, Rückwärts, Pick-up hoch @ 194\mod_1383569094775_78.docx @ 1650483 @ @ 1
Turn off the PTO shaft.
Drive backwards.
Raise the pick-up.
Pos: 60.43.13.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 194\mod_1383579178962_78.docx @ 1650659 @ @ 1
Engage the PTO shaft and test whether the blockage clears while idling.
Pos: 60.43.13.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 60.43.13.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383305960964_78.docx @ 1648218 @ @ 1
Turn off the PTO shaft.
Hydraulically lower the blade base.
Pos: 60.43.13.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 60.43.13.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Messer in Null-Stellung bringen @ 196\mod_1383828425755_78.docx @ 1657735 @ @ 1
Also move the blades to zero position.
Pos: 60.43.13.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383579702461_78.docx @ 1650735 @ @ 1
a) For version with manual blade control system
Pos: 60.43.13.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 181\mod_1377152868819_78.docx @ 1555689 @ @ 1
Switch off the PTO shaft and the engine of the tractor.
Remove the ignition key.
Pos: 60.43.13.10 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Manuelle Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383572610016_78.docx @ 1650511 @ @ 1
Move the blade control shafts to the blade zero position (setting A/B: -/-) see "Changing the
blade" chapter.
Pos: 60.43.13.11 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383579664997_78.docx @ 1650687 @ @ 1
b) For version with hydraulic blade control system
Pos: 60.43.13.12 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383305960964_78.docx @ 1648218 @ @ 1
Turn off the PTO shaft.
Hydraulically lower the blade base.
Pos: 60.43.13.13 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 194\mod_1383579178962_78.docx @ 1650659 @ @ 1
Engage the PTO shaft and test whether the blockage clears while idling.
Pos: 60.43.13.14 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 60.43.13.15 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 181\mod_1377152868819_78.docx @ 1555689 @ @ 1
Switch off the PTO shaft and the engine of the tractor.
Remove the ignition key.
Pos: 60.43.13.16 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 194\mod_1383559845298_78.docx @ 1649867 @ @ 1
Remove the accumulated crop manually.
Pos: 60.43.13.17 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
238

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fortima f 1250 multicutFortima f 1600Fortima f 1600 multicutFortima v 1500Fortima v 1500 multicutFortima v 1800 ... Show all

Table of Contents