Toyota 02-8FGF15 Operator's Manual page 193

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
03_A5028-0EA04_Fr.fm 36 ページ 2012年12月6日 木曜日 午前11時56分
(3)
(2)
(1)
(1)
Levier de réglage du siège
(2)
Bouton de réglage de l'inclinaison
(3)
Ceinture de sécurité
fr-36
Spécification concernant le siège du
modèle destiné à l'exportation géné-
rale (Option)
Le siège de l'opérateur et sa ceinture sont
conçus pour assurer votre sécurité.
1.
Levier de réglage du siège
Tirez sur le levier de réglage vers la
droite pour ajuster la position du siège
vers l'avant ou l'arrière.
Le siège est stabilisé dans la position de
votre choix dès lors que vous relâchez le
levier.
2.
Bouton de réglage de l'inclinaison
Tournez le bouton pour ajuster l'angle
d'inclinaison du dossier du siège.
Vers l'avant ... Tournez le bouton dans
le sens antihoraire
Vers l'arrière ... Tournez le bouton dans
le sens horaire
Attention
Caution
• La position du siège doit être ajustée
avant de démarrer le véhicule.
• Une fois le réglage terminé, secouez
doucement le siège vers l'avant et vers
l'arrière pour vérifier que le siège est
correctement verrouillé en position.
Ceinture de sécurité
Pour attacher votre ceinture de sécurité, insé-
rez la patte dans la boucle.
Un déclic retentit lorsque la patte est ver-
rouillée dans la boucle. Tirez sur la ceinture
pour vérifier que la boucle est bien bloquée.
Réglez la longueur de la ceinture de sécurité
en fonction de votre corpulence.
Pour vous détacher
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et
retirez la ceinture de la boucle.
Caution
Attention
• Lorsque l'opérateur quitte son siège,
insérez la patte de la ceinture dans la
boucle.
• Arrêtez le moteur lorsque vous ouvrez le
capot.
• Lorsque vous démarrez le moteur, atta-
chez la ceinture de sécurité.
(1)
(1)
Levier d'ouverture du capot moteur
Avertissement
• Attachez votre ceinture. Votre ceinture
de sécurité peut réduire le risque de
blessure grave ou de mort en cas de ren-
versement du véhicule. Vos chances
d'échapper à des blessures graves, voire
fatales, en cas de renversement, sont
plus élevées si vous restez dans le com-
partiment de l'opérateur du véhicule.
• Attachez toujours votre ceinture de sécu-
rité lorsque vous conduisez le véhicule.
Le véhicule peut se renverser s'il n'est
pas utilisé correctement. Être maintenu
fermement sur le siège permet de proté-
ger les opérateurs de tout risque de bles-
sure grave ou fatale dans le cas où le
véhicule se renverserait. La ceinture per-
met de vous maintenir en sécurité dans
le véhicule et le compartiment de l'opé-
rateur.
Si le véhicule se renverse, ne sautez pas,
saisissez le volant, calez vos pieds, pen-
chez-vous dans la direction inverse de la
culbute et restez dans le véhicule.
Capot du moteur
Ouverture
1.
Lorsque vous tirez le levier de déver-
rouillage du capot moteur, le verrou du
capot moteur se libère et le capot
moteur s'éjecte légèrement.
2.
Soulevez le capot moteur.
3.
Ouvrez complètement le capot moteur,
ensuite secouez-le doucement pour
vous assurer qu'il est bien verrouillé
avant le démarrage.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents