Otto Bock Meridium 1B1-2 Series Instructions For Use Manual page 86

Hide thumbs Also See for Meridium 1B1-2 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Utilisation conforme
Le produit dispose de MyModes pour des types de mouvement spécifiques (par ex. le golf...). Ils sont préréglés
dans le logiciel de réglage et peuvent être activés au moyen de l'application Cockpit ou d'un modèle de mouve­
ment particulier (consulter la page 108).
De plus, si cela a été configuré à l'aide du logiciel de réglage, il est possible de sélectionner un mode de ver­
rouillage (mode complémentaire « Verrou de la cheville ») permettant de bloquer la cheville du pied prothétique
dans la position actuelle.
En cas de défaut dans le produit, le mode de sécurité permet un fonctionnement limité. Pour cela, des paramètres
de résistance prédéfinis par le produit sont réglés (consulter la page 113).
Le mode d'accumulateur déchargé permet de marcher en toute sécurité quand l'accumulateur est vide. Pour cela,
des paramètres de résistance prédéfinis par le produit sont réglés (consulter la page 113).
Le système hydraulique commandé par microprocesseur présente les avantages suivants :
Rapprochement de la démarche à la démarche physiologique
Position debout stable sur un sol plat et incliné
Adaptation des caractéristiques du produit aux différents terrains, différentes inclinaisons des terrains, situa­
tions de marche, vitesses de marche et hauteurs de talon
2.3 Combinaisons possibles
Ce produit est combinable avec les composants Ottobock suivants :
Articulations de genou
Genium : 3B1, 3B1=ST, 3B1-2, 3B1-2=ST, 3B1-3, 3B1-3=ST
Genium X3 : 3B5-X3, 3B5-X3=ST, 3B5-2, 3B5-2=ST, 3B5-3, 3B5-3=ST
Articulation de genou C-Leg : 3C98-2, 3C88-2
C-Leg : 3C98-3, 3C88-3
Revêtement esthétique / Protector
C-Leg Protector 4X860=*
Genium Protector 4X880=*
Mousse esthétique 3S26
Enveloppes de pied
Translucide : 2C7=[côté appareillé][taille du pied]/1
Beige : 2C7=[côté appareillé][taille du pied]/4
Marron : 2C7=[côté appareillé][taille du pied]/15
[côté appareillé] : L=gauche, R=droit
[taille du pied] : 24, 25, 26, 27, 28, 29
Exemple de commande : enveloppe de pied pour pied prothétique gauche, taille du pied 25 et couleur beige
Référence : 2C7=L25/4
3 Utilisation conforme
3.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l'appareillage exoprothétique des membres inférieurs.
3.2 Conditions d'utilisation
Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des activités inhabi­
tuelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports présentant une charge de choc supérieure à
la normale (tennis, basketball, course à pied...) ou les sports extrêmes (escalade libre, parapente, etc.).
Pour obtenir des informations sur les conditions d'environnement autorisées, consultez les caractéristiques tech­
niques (consulter la page 116).
Le produit est exclusivement prévu pour l'appareillage d'un seul patient. Le fabricant interdit toute utilisation du
produit sur une tierce personne.
Le fonctionnement de nos composants est optimal lorsqu'ils sont associés à des composants appropriés, sélec­
tionnés selon le poids de l'utilisateur et le niveau de mobilité, identifiables à l'aide de notre information sur la clas­
sification MOBIS et disposant de connecteurs modulaires adaptés.
86
1B1-2=* Meridium

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents