Otto Bock Meridium 1B1-2 Series Instructions For Use Manual page 170

Hide thumbs Also See for Meridium 1B1-2 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
Seguridad
PRECAUCIÓN
Manipulaciones del producto y de los componentes realizadas por cuenta propia
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte o a fallos en el funcionamiento del producto.
► A excepción de las tareas descritas en estas instrucciones de uso, no puede llevar a cabo ninguna manipula­
ción del producto.
► El personal técnico autorizado por Ottobock se reserva el derecho exclusivo de manipulación de la batería (no
está permitido que la cambie por su cuenta).
► Solo el personal técnico autorizado por Ottobock puede abrir y reparar el producto y arreglar los componen­
tes dañados.
PRECAUCIÓN
Carga mecánica del producto
>
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto por fallos de funcionamiento.
>
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte.
>
Irritaciones cutáneas por fugas de líquido a causa de daños en la unidad hidráulica.
► No someta el producto a vibraciones mecánicas ni a golpes.
► Compruebe antes de cada uso si el producto presenta daños visibles.
PRECAUCIÓN
Utilizar el producto con la batería poco cargada
Caídas debidas a un comportamiento inesperado de la prótesis a causa de un comportamiento de amortiguación
alterado.
► Revise el nivel de carga actual de la prótesis antes de utilizarla y cárguela en caso necesario.
► Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento puede verse reducido debido a una temperatura ambiental
demasiado baja o al envejecimiento de la batería.
PRECAUCIÓN
Entrada de líquidos en el producto
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto por fallos de funcionamiento.
► El producto está protegido frente a salpicaduras de agua procedentes de cualquier dirección siempre que la
funda de pie esté intacta. Sin embargo, no debe sumergirse en agua ni exponerse a chorros de agua o vapor.
► En caso de que penetre agua en el producto, retire la funda de pie y deje que ambos se sequen. El producto
debe ser revisado por un servicio técnico autorizado de Ottobock.
► En caso de que penetre agua salada, habrá que retirar la funda de pie de inmediato. El producto debe ser re­
visado por un servicio técnico autorizado de Ottobock.
► No utilice el producto con prótesis de baño.
PRECAUCIÓN
Sobrecarga debida a actividades extraordinarias
>
Caídas debidas a un comportamiento inesperado del producto por fallos de funcionamiento.
>
Caídas debidas a la rotura de piezas de soporte.
>
Irritaciones cutáneas por fugas de líquido a causa de daños en la unidad hidráulica.
► El producto ha sido diseñado para realizar actividades cotidianas y no puede emplearse en actividades ex­
traordinarias. Estas actividades extraordinarias comprenden, por ejemplo, modalidades de deporte con car­
gas extremas de impacto (tenis, baloncesto, atletismo, etc.) o deportes extremos (escalada libre, parapente,
etc.).
► Un manejo cuidadoso del producto y de sus componentes no solo prolonga su vida útil, sino que también
contribuye a la propia seguridad del paciente.
► Si el producto y sus componentes se ven sometidos a esfuerzos extremos (p. ej., por caídas o similares), de­
be comprobarse inmediatamente si estos presentan daños. Si es necesario, envíe el producto a un servicio
técnico autorizado de Ottobock.
170
1B1-2=* Meridium

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents