Konštrukcia; Nastavenie Pomocou Nastavovacieho Softvéru „M-Soft; Úvod; Prenos Údajov Medzi Výrobkom A Počítačom - Otto Bock Meridium 1B1-2 Series Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Meridium 1B1-2 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 43
7.2 Konštrukcia
7.2.1 Nastavenie pomocou nastavovacieho softvéru „M-Soft"
7.2.1.1 Úvod
Nastavovací softvér „M-Soft" ponúka možnosť optimálneho nastavenia výrobku na pacienta. Nastavovací softvér vy­
koná proces nastavenia krok za krokom. Po úspešnom nastavení sa môžu údaje nastavenia uložiť a vytlačiť pre do­
kumentáciu. V prípade potreby sa môžu tieto údaje znovu vyvolať a načítať do výrobku.
Ďalšie informácie nájdete v integrovanom online Pomocníkovi nastavovacieho softvéru.
Aktualizácia nastavovacieho softvéru M-Soft
1) Pri existujúcom internetovom spojení v paneli s ponukami dátovej stanice kliknite na „Help > About".
→ Otvorí sa okno s verziami už nainštalovaných programov a s adresou výrobcu.
2) V tomto okne kliknite na tlačidlo „Check for updates".
→ Cez internet sa vyhľadajú aktualizácie už nainštalovaných softvérových produktov a komponentov.
3) Ak by boli aktualizácie k dispozícii, v pravom stĺpci kliknite na „Download", aby sa stiahla a uložila aktualizácia.
4) Rozbaľte a exportujte „súbor ZIP".
INFORMÁCIA
Kybernetická bezpečnosť
► Operačný systém vášho počítača udržiavajte v aktuálnom stave a nainštalujte dostupné bezpečnostné aktuali­
zácie.
► Váš počítač chráňte pred neoprávneným prístupom (napr. prostredníctvom skenera vírusov, ochranou heslom,
...).
► Nepoužívajte nezabezpečené siete.
► Ak by ste mali podozrenie na problém týkajúci sa kybernetickej bezpečnosti, obráťte sa, prosím, na výrobcu.
7.2.1.2 Prenos údajov medzi výrobkom a počítačom
Nastavenia na výrobku pomocou nastavovacieho softvéru je možné vykonať iba prostredníctvom prenosu údajov cez
Bluetooth. Za týmto účelom sa musí medzi výrobkom a počítačom nadviazať rádiové spojenie Bluetooth pomocou
adaptéra Bluetooth „BionicLink PC 60X5". Použitie a inštalácia adaptéra „BionicLink PC 60X5" sú opísané v návo­
de na používanie priloženom k adaptéru.
7.2.1.3 Príprava výrobku na pripojenie k nastavovaciemu softvéru
Ak by výrobok pri dopytovaní stavu nabitia (Zobrazenie stavu nabitia bez dodatočných prístrojov), nevydal žiadne
signály, buď je vybitý akumulátor alebo vypnutý výrobok.
Zapnutie výrobku
1) Sieťový zdroj s nabíjačkou pripojte do zásuvky.
2) Nabíjačku pripojte na výrobok.
3) Počkajte na signály spätnej väzby.
4) Odpojte nabíjačku od výrobku.
→ Po vydaní signálov spätnej väzby (vlastný test) je výrobok zapnutý.
Zapnutie funkcie Bluetooth
V stave pri dodaní je funkcia Bluetooth protézy zapnutá.
Funkcia Bluetooth sa dá vypnúť prostredníctvom aplikácie Cockpit alebo nastavovacieho softvéru. Pri vypnutej fun­
kcii Bluetooth je táto funkcia dočasne zapnutá iba po pripojení/odpojení nabíjačky na 2 minúty a potom sa opäť au­
tomaticky vypne. Ak je spojenie s počítačom aktívne (svieti symbol
ticky.
7.2.2 Základná stavba v zloženom prístroji
Pri správnej základnej stavbe napr. v zloženom prístroji PROS.A. Assembly (743A200) sa optimálne využívajú výho­
dy výrobku. Ak by bol k dispozícii zložený prístroj L.A.S.A.R. Assembly (743L200), je tento možné taktiež použiť.
Stavbu je možné realizovať pomocou laserovej čiary/zvislice.
Pri stavbe je potrebné dodržať nasledujúce body:
Pre správnu funkčnosť protézy chodidla sa musia dodržať odporúčania k stavbe.
Statická stavba sa musí realizovať v zloženom prístroji vždy bez topánok, pretože inak nebude možné správ­
ne nastavenie.
1B1-2=* Meridium
), funkcia Bluetooth sa nevypne automa­
Sprevádzkovanie
603

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents