Kyocera 300ci Service Manual page 475

Kyocera 250ci; 300ci; 400ci; 500ci office mfp
Hide thumbs Also See for 300ci:
Table of Contents

Advertisement

G
Adhere the label (except for 100 V models)
35.Clean the label on the DP upper cover with
alcohol.
Clean the label on the original table with
alcohol.
Coller l'étiquette relative (sauf pour les
modèles 100 V)
35.Avec de l'alcool, nettoyer l'étiquette sur le
couvercle supérieur du DP.
Avec de l'alcool, nettoyer létiquette se
trouvant sur le plateau d'original.
Pegue la etiqueta (excepto para los mode-
los de 100 V)
35.Limpie con alcohol la etiqueta de la cubierta
superior del DP.
Limpie con alcohol la etiqueta de la cubierta
de originales.
Anbringen des Schildes (außer 100 V-
Modelle)
35.Das Schild auf der oberen DP-Abdeckung
mit Alkohol reinigen.
Das Schild auf dem Originalbedienfeld mit
Alkohol reinigen.
Applicazione dell'etichetta (eccetto mod-
elli 100 V)
35.Pulire con alcool l'etichetta sul pannello
superiore del DP.
Pulire con alcool l'etichetta sul piano origi-
nale.
粘贴标签 (220V 规格以外)
35.使用酒精清洁 DP 上盖板上的标签。 使用酒精
清洁原稿台上的标签。
ラベルの貼り付け (100V 仕様以外 )
35.DP 上カバーのラベル上をアルコール清掃す
る。
原稿テーブルのラベル上をアルコール清掃
する。
(a)
G
36.Adhere Label "Operation procedure" (G) of
which the language corresponding to the
destination of the MFP onto the existing label
on the DP upper cover and the original table.
Figure (a/b)
36.Coller l'étiquette "Processus opératoire" (G)
dans la langue correspondant au destina-
taire du MFP sur l'étiquette existante sur le
couvercle supérieur et le plateau d'original
du DP. Figure (a/b)
36.Adhiera la etiqueta "Procedimiento opera-
tivo" (G) del idioma correspondiente al des-
tino del MFP sobre la etiqueta que se
encuentra sobre la cubierta superior del DP
y la cubierta de originales.Figura (a/b)
36.Das Schild „Funktionsanweisung" (G) in der
Sprache des jeweiligen Einsatzlandes des
MFP auf das vorhandene Schild an der
oberen DP-Abdeckung und auf dem Origi-
nalbedienfeld aufkleben.Abbildung (a/b)
36.Far aderire l'etichetta "Procedure di funzion-
amento" (G) corrispondente alla lingua di
destinazione dell'MFP, sull'etichetta esist-
ente sul pannello superiore del DP e sul
piano originale. Figura (a/b)
36.将 "动作步骤" 标签 (G) (其语言与对应的
MFP 销往目的地语言一致) 粘贴至 DP 上盖板
和原稿台的现有标签上。 图 (a/b)
36.MFP 本体を使用する国の言語に合った操作ラ
ベル (G) を DP 上カバーおよび原稿テーブル
のラベル上に貼り付ける。 図 (a/b)
37.Adhere Caution label "Original face up!" (H)
of which the language corresponding to the
destination of the MFP onto the label on the
original table. Figure (c)
37.Coller l'étiquette de mise en garde "Original
en haut!" (H) dans la langue correspondant
au destinataire du MFP sur l'étiquette du pla-
teau d'original. Figure (c)
37.Pegue la etiqueta de precaución "¡La cara
del original hacia arriba!" (H), del idioma que
corresponde al destino del MFP, sobre la eti-
queta en la cubierta de originales. Figura (c)
37.Das Warnschild „Originalschriftseite nach
oben!" (H) in der Sprache des jeweiligen Ein-
satzlandes des MFP auf das vorhandene
Schild auf dem Originalbedienfeld aufkleben.
Abbildung (c)
37.Far aderire l'etichetta di avvertenza "Origi-
nale rivolto verso l'alto!" (H) corrispondente
alla lingua di destinazione dell'MFP,
sull'etichetta del piano originale. Figura (c)
37.将小心标签原稿正面朝上! (H) (其语言与对
应的 MFP 销往目的地语言一致) 粘贴至原稿台
的标签上。 图 (c)
37.MFP 本体を使用する国の言語に合った原稿表
向きラベル (H) を原稿テーブルのラベル上
に貼り付ける。 図 (c)
G
(b)
H
(c)
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

250ci400ci500ci

Table of Contents