Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 67

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

BEMÆRK SIKKERHEDSREGLERNE
© Bostitch
© Bostitch
ADVARSEL: Hvis der lækkes gas fra doseringsventilen
eller
gaspatronen
efter
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
doseringsventilen, skal doseringsventilen udskiftes.
compliance for the products.
compliance for the products.
Prøv ikke at genbruge doseringsventilen - udskift den
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
hver gang brændselscellen udskiftes.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
2. BATTERI
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
De skal oplade batteriet før ibrugtagning - se tidligere
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
afsnit 'OPLADNING AF BATTERIET'.
3. SIKKERHEDSKONTROL
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
l Uautoriserede personer (inklusive børn) skal holdes
væk fra udstyret.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
l Øjenbeskyttelse skal benyttes.
for produkterne.
for produkterne.
l Kontrollér om skruerne, der fastholder topdækslet
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
mv. er fastspændte. Kontrollér værktøjet for
CE-yhdenmukaisuutta.
CE-yhdenmukaisuutta.
defekter eller rustne dele.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
l Kontrollér om kontaktarmen virker korrekt uden
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
søm, brændselscelle og batteri er monteret på
værktøjet. Kontrollér ligeledes om der findes snavs
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
i de bevægende dele på kontaktarmen.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
l Sørg for, at De har læst og forstået alle relevante
sikkerhedsinstruktioner i denne brugsvejledning før
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
De fortsætter.
kravene for CE-merking for produktet.
kravene for CE-merking for produktet.
4. BETJENING AF VÆRKTØJET: INDEN IBRUGTAGNING
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
1. Isæt batteriet i håndtaget på værktøjet (Figur 4)
em conformidade com a CE para os produtos.
em conformidade com a CE para os produtos.
Bemærk: Rør ikke ved kontaktarmen eller aftrækkeren
under montering af batteriet.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
- Sørg for, at batteri indikatorlyset blinker GRØNT
(Figur 5).
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
- Hvis batteri indikatorlyset blinker RØDT, er der
ikke nok strøm på batteriet og det skal oplades.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
BATTERI INDIKATORLYS
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
l Blinker GRØNT: Tilstrækkeligt med strøm (Lyset
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
stopper med at blinke ved afbenyttelse af
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
værktøjet).
l Blinker RØDT: Utilstrækkeligt med strøm
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
pre dané výrobky.
l O FF (Ingen synligt lys): Batteriet er fladt. Oplad
batteriet.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
2. Isæt brændselscellen i værktøjet
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
i. Træk i holdemekanismen og åben celle dækslet (Figur 6).
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
ii. Isæt brændselscellen i værktøjet (Figur 7), og sørg
for, at spindlen for brændselscellen passer korrekt med
hullet i adapteren (Figur 8).
iii. Luk dækslet.
De
har
monteret
5. LADNING AF VÆRKTØJET
ADVARSEL: Under ladning af søm i værktøjet:
l T ryk ikke på aftrækkeren
l T ryk ikke på kontaktarmen
l H old ansigt, hænder, fødder og andre kropsdele
såvel som andre personer væk fra næsen for at
undgå personskader under ladningen.
1. Isæt sømbånd ind i bunden af magasinet (Figur 9).
2. Skub sømbåndet fremad i magasinet (Figur 10).
3. Træk sømføderen tilbage for at koble fødergrebet til
sømbåndet (Figur 11).
BEMÆRK: Brug sømbånd med mere end 10 søm.
Udtagning af søm:
1. Træk fødergrebet tilbage (Figur 12).
2. Returnér forsigtigt fødergrebet fremad, imens De
skubber sømføderen.
3. Træk ud søm fra bagsiden af magasinet (Figur 13).
ADVARSEL: For at undgå utilsigtet betjening, rør ikke
aftrækkeren eller placér topdelen af kontaktarmen på
en høvlebænk eller på gulvet. Vend aldrig næsen imod
dem selv eller andre personer.
6. BETJENING AF SØMPISTOLEN
ADVARSEL:
l P res kontaktarmen ved inddrivning af et søm, ellers
kan stemplet ikke komme tilbage korrekt.
l B rugen af værktøjet i en længere tidsperiode kan
føre til olie omkring udstødningsmundingen eller
næsen, hvilket resulterer i stænkning.
l F or at sikre, at materialet, der skal sømmes forbliver
rent, aftør al olie, der kommer på værktøjet.
CYKLUS HASTIGHEDER
Disse værktøjer er fremstillet til at fungere op til følgende
cyklus hastigheder:
Trinvis betjening – 16-17 søm pr. minut
Vedvarende betjening – 1000 søm pr. time
Overskridelse af disse hastigheder kan forårsage
overophedning af værktøjet, hvilket resulterer i tab af
ydeevne eller skade på værktøjskomponenterne. Ved at
bruge sømpistolen på den anbefalede cyklus hastighed,
har De mulighed for inddrivning af adskillige tusinde
søm på en typisk arbejdsdag.
DK
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents