Intervalles D'entretien - Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

INSPECTION DU MAGASIN
© Bostitch
1. Retirer d'abord la cartouche de combustible et la batterie de l'outil.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
2. Nettoyer le magasin. Retirer les morceaux de papier
compliance for the products.
ou copeaux de bois qui pourraient s'être accumulés dans
le magasin. Lubrifier le magasin avec le lubrifiant pour
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
cloueur de finition à gaz Bostitch.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
FR
VERIFICATION DES VIS DE MONTAGE
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
Vérifier fréquemment que les vis de montage de chaque
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
élément du cloueur soient bien serrées et resserrer celles
qui ne le sont pas. Il peut s'avérer dangereux d'utiliser
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
l'outil si certaines vis ne sont pas bien serrées.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
INSPECTION DU BRAS DE CONTACT
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
Vérifier que le bras de contact glisse facilement. Nettoyer
for produkterne.
la zone de glissement du bras de contact et utiliser l'huile
fournie pour le lubrifier de temps en temps. Ceci permettra
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
une utilisation sans encombre et aidera à prévenir la
CE-yhdenmukaisuutta.
formation de rouille.
PREPARATION DE L'OUTIL POUR LE RANGER
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
l L orsque l'outil n'est pas utilisé pendant longtemps,
appliquer une fine couche de lubrifiant sur les parties
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
en acier afin de prévenir l'apparition de rouille.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
l N e pas ranger le cloueur dans un environnement
froid. Lorsque vous n'utilisez pas le cloueur, l'outil
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
doit être rangé dans un endroit sec et tempéré.
kravene for CE-merking for produktet.
l G arder hors de la portée des enfants.
l V euillez vous référer à toutes les consignes
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
fournies dans la section précédente de ce manuel
em conformidade com a CE para os produtos.
concernant le Rangement de l'outil.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
LISTE DES PIECES DETACHEES DE REPARATION
conformidad con las normas CE de los productos.
ATTENTION : L'inspection, la réparation et l'entretien des
outils électriques BOSTITCH ne doivent être effectués que
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
par un Centre agréé.
conformidad con las normas CE de los productos.
Il sera utile de présenter la liste des pièces détachées
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
fournie avec cet outil au Centre agréé Bostitch lorsqu'une
réparation est nécessaire ou lors de l'entretien de l'outil.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Lors de l'utilisation ou de l'entretien d'outils électriques,
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
les régulations et standards de chaque pays doivent être
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
respectés en matière de sécurité.
MODIFICATIONS
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
Les outils BOSTITCH font constamment l'objet
d'améliorations et de modifications afin d'y intégrer les
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
dernières avancées technologiques. Ainsi, certaines
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
pièces peuvent être changées sans préavis.
LUBRIFIANTS CONSEILLES
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Utilisez les lubrifiants pour cloueur à gaz BOSTITCH.
conformitatea CE pentru produse.
Ne pas utiliser d'huile détergente ni d'additifs : ces lubrifiants
abîmeront les joints toriques et autres parties en caoutchouc
et entraîneront un fonctionnement erroné de l'appareil.
28
DONNEES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS
EMISSION DE BRUIT (Voir les données techniques de l'outil)
Les valeurs de bruit caractéristiques de l'outil ont été évaluées
selon la norme EN 12549 - "Acoustique - Code d'essai
d'acoustique des cloueurs à gaz - Méthode d'ingénierie."
Ces valeurs sont des caractéristiques relatives aux outils
et ne correspondent pas au développement du bruit au
point d'utilisation. Le développement du bruit au point
d'utilisation peut par exemple dépendre de l'environnement
de travail, de la pièce à travailler, du support de la pièce en
question et du nombre d'outils utilisés, etc.
En fonction des conditions de travail sur le chantier et de
la forme de la pièce de travail, des mesures d'atténuation
de bruit peuvent s'avérer nécessaires au niveau individuel
; par exemple en plaçant la pièce de travail sur un support
atténuant le bruit, en calant les pièces de travail afin
d'empêcher les vibrations ou en les couvrant, en ajustant
la pression d'air minimum requise pour la tâche, etc.
INFORMATION CONCERNANT LES VIBRATIONS (Voir les
données techniques de l'outil)
Les valeurs caractéristiques de vibrations de l'outil ont
été déterminées selon la norme ISO/WD 8662-11 "Mesure
des vibrations chez les utilisateurs d'outils électriques
portables - Partie 11 Outils de fixation".
Cette valeur correspond à la caractéristique relative de
l'outil et non pas à l'impact sur le système main-bras au
moment de l'utilisation. L'impact sur le système main-bras
lors de l'utilisation de l'outil dépendra par exemple de la
force d'emprise, de la force de contact, de la direction de
travail, des réglages de l'alimentation en air comprimé, de
la pièce de travail par elle-même, de son support etc.

INTERVALLES D'ENTRETIEN

Les intervalles d'entretien de l'outil dépendent de
l'environnement dans lequel il est utilisé, des applications
pour lesquelles il est utilisé et du volume de clous qu'il
enfonce. Par exemple, si l'outil est utilisé dans des
conditions sales et poussiéreuses pour enfoncer de
grosses quantités de clous, l'entretien s'imposera plus
régulièrement que s'il est utilisé dans des conditions
propres pour des petites quantités de clous.
Le diagramme qui suit a été produit comme guide pour
vous aider à établir la fréquence d'entretien de vos
outils. Si vous faites face à une accumulation excessive
de débris dans l'outil, entre les nettoyages, augmentez la
fréquence d'entretien de l'appareil. Si l'outil n'a pas besoin
d'être nettoyé dans les délais que vous avez déterminés,
la fréquence d'entretien peut alors être diminuée. Si vous
avez des questions concernant les conseils ci-dessus,
veuillez contacter votre distributeur local. Il sera à même
de vous aider et de vous conseiller.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents