Dispositivo De Seguridad - Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

l N o presione el brazo de contacto
© Bostitch
l M antenga el rostro, las manos, los pies y otras
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
partes del cuerpo, al igual que las de lo demás,
compliance for the products.
alejados de la punta para evitar posibles lesiones
mientras se cargan los clavos.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
1. Inserte una tira de clavos por la parte trasera del
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
depósito (Fig. 9).
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
2. Deslice la tira de clavos hacia la parte superior del
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
depósito (Fig. 10).
3. Tire del alimentador de clavos hacia atrás para encajar
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
el pomo alimentador en la tira de clavos (Fig. 11).
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
NOTA: Utilice tiras de clavos que contengan más de 10
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
clavos.
for produkterne.
Retirar los clavos:
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
1. Tire del pomo alimentador hacia atrás (Fig. 12).
CE-yhdenmukaisuutta.
2. Vuelva a colocar el pomo alimentador hacia delante
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
suavemente mientras mantiene sujeto el alimentador de
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
clavos.
3. Saque los clavos por la parte trasera del depósito
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
(Fig. 13).
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
PRECAUCIÓN: Para evitar que se ponga en marcha
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
accidentalmente, nunca toque el gatillo ni coloque la punta
kravene for CE-merking for produktet.
del brazo de contacto sobre una mesa de trabajo o en el
suelo. Además, no apunte nunca con la zona de disparo de
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
los clavos a ninguna parte del cuerpo.
em conformidade com a CE para os produtos.
6. USO DE LA CLAVADORA
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
PRECAUCIÓN
conformidad con las normas CE de los productos.
ES
l A priete el brazo de contacto contra el objeto para
disparar un clavo, de lo contrario puede que el pistón
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
no retroceda correctamente.
conformidad con las normas CE de los productos.
l E l uso prolongado de la herramienta puede hacer que
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
aparezca aceite alrededor de la zona de salida de escape
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
o de la punta, lo que puede provocar salpicaduras.
l P ara asegurarse de que la pieza de trabajo en la que
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
quiere clavar se mantenga limpia, limpie el aceite que
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
aparezca en la herramienta.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
VELOCIDAD DE CICLO
pre dané výrobky.
Estas herramientas están diseñadas para funcionar con las
siguientes velocidades de ciclo:
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
Funcionamiento Intermitente– 16-17 clavos por minuto
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
Funcionamiento Continuo– 1000 clavos por hora
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Si se exceden estas velocidades de ciclo, la herramienta
conformitatea CE pentru produse.
puede sobrecalentarse, lo que provocaría la pérdida de
rendimiento o daños en sus componentes. Si utiliza la
clavadora con su velocidad de ciclo recomendada, podrá
150
clavar varios miles de clavos en un día normal de trabajo.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD

Estas herramientas están equipadas con un dispositivo
de seguridad secuencial y están marcadas mediante un
triangulo equilátero invertido (▼). No trate de utilizar
herramientas que posean esta marca si el dispositivo de
seguridad no está colocado o parece dañado.
Este dispositivo secuencial hace necesario que el operador
coloque la herramienta contra el objeto de trabajo con el
dispositivo de seguridad presionado antes de pulsar el
gatillo. Para disparar un segundo clavo, se debe soltar el
gatillo y separar la herramienta de la superficie de trabajo
antes de repetir la operación.
Esto facilita la colocación de clavos de forma precisa,
por ejemplo en aplicaciones de enmarcado, rebordes y
embalajes. El disparo secuencial permite colocar de forma
exacta los clavos sin que se dispare un segundo clavo
por retroceso. Desde el punto de vista de la seguridad, la
herramienta de disparo secuencial ofrecen la ventaja de
no disparar clavos accidentalmente si la herramienta entra
en contacto con el objeto de trabajo (o cualquier otra cosa)
mientras el operador mantiene el gatillo accionado.
BLOQUEO DE CLAVOS
Estas herramientas emplean un mecanismo especial para
evitar que la herramienta dispare en seco.
Cuando el depósito no está cargado con clavos o cuando el
número de clavos es inferior a 4/5, el brazo de contacto no
funciona y no se pueden realizar disparos.
COMPROBACIÓN DEL
FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA
FUNCIONAMIENTO DEL DISPARO SECUENCIAL
A) Sin tocar el gatillo, presione el brazo de contacto contra
la superficie de trabajo.
LA HERRAMIENTA NO DEBE DISPARAR.
B) Separe la herramienta de la superficie de trabajo y, sin
apuntar a nadie, presione el gatillo.
LA HERRAMIENTA NO DEBE DISPARAR.
C) Con la herramienta separada de la superficie de trabajo,
presione el gatillo. A continuación, presione el dispositivo de
seguridad contra la superficie de trabajo
LA HERRAMIENTA NO DEBE DISPARAR.
D) Sin tocar el gatillo, presione el dispositivo de seguridad
contra la superficie de trabajo y, a continuación, presione
el gatillo.
LA HERRAMIENTA AHORA DEBE DISPARAR.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents