Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 135

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

5. Ao movê-la para uma diferente área de trabalho,
© Bostitch
© Bostitch
podendo originar um acidente e possivelmente causar
ferimentos.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
compliance for the products.
Verifique se a ferramenta está a funcionar correctamente
aplicando o nariz a um pedaço de madeira e puxando o
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
gatilho uma ou duas vezes.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
OPERAÇÃO DA FERRAMENTA
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
PREPARAÇÃO ANTES DA OPERAÇÃO
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
Proteja da luz solar. Não guarde
MAX
em veículos. Não exponha a
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
120ºF
(50ºC)
temperaturas superiores a 50º.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
PERIGO.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
INFLAMÁVEL. Mantenha longe de
for produkterne.
for produkterne.
2
fontes de calor, faíscas, chamas abertas
e superfícies aquecidas.-NÃO FUME. Incêndio devido a
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
fuga de gás: Não extinga, salvo se a fuga puder ser
CE-yhdenmukaisuutta.
CE-yhdenmukaisuutta.
vedada em segurança. Guarde num espaço bem
ventilado.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
NÃO FURE.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
ANTES DE UTILIZAR, LEIA AS
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
kravene for CE-merking for produktet.
Não armazena a ferramenta, célula de combustível e
bateria num ambiente frio. Mantenha a ferramenta,
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
a célula de combustível e a bateria numa área de
em conformidade com a CE para os produtos.
em conformidade com a CE para os produtos.
temperatura amena até ao início do trabalho.
l S e a ferramenta, a célula de combustível e a bateria
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
já estiverem frias, leve-as para uma área amena e
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
deixe que aqueçam antes de utilizar.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
l R espeite o limite da temperatura de 50°C (120°F).
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
l N ão exponha o material a uma chama aberta ou
faíscas.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
l E sta ferramenta poderá não aparafusar
completamente nas seguintes circunstâncias: - a
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
baixas temperaturas, a célula de combustível perde
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
a força de propulsão necessária; - a alta temperatura
pode afectar o desempenho da ferramenta.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
l N ão utilize a ferramenta à chuva ou onde exista muita
pre dané výrobky.
pre dané výrobky.
humidade.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
l E sta ferramenta não é recomendada para altitudes
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
acima de 1500m (5000ft), ou temperaturas abaixo de
0°C (30°F).
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
1. CÉLULA DE COMBUSTÍVEL
Para anexar a válvula doseadora a uma célula de
combustível:
GÁS
EXTREMAMENTE
1. Separe a válvula doseadora e a tampa do cartuxo de
gás (Fig. 3a).
2. Pressione para a frente (lado do nariz) e depois para
baixo no lado frontal da válvula doseadora (Fig. 3b).
3. Pressione para baixo na parte traseira da válvula
doseadora até encaixar (Fig. 3c).
Para verificar se a válvula doseadora está bem inserida:
Pressione a haste da válvula doseadora na célula de
combustível duas ou três vezes contra um objecto fixo e
solte. Se não for libertado gás, a célula de combustível
está vazia e precisa de ser substituída.
RESPEITO PELOS REGULAMENTOS DE SEGURANÇA
CUIDADO: Se se verificar fugas de gás da válvula
doseadora ou do cartucho de gás depois de ter colado a
válvula doseadora, substitua por uma nova válvula.
Não tente reutilizar a válvula doseadora – substitua-a por
cada célula de combustível utilizada.
2. BATERIA
Deverá carregar a bateria antes do uso – veja secção
anterior 'CARREGAMENTO DA BATERIA'.
3. VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
l P essoas não autorizadas (incluindo crianças)
deverão ser mantidas longe do equipamento.
l U tilize protecção ocular.
l V erifique o aperto dos parafusos de retenção
que fixam a cobertura superior, etc. Verifique
se a ferramenta contém partes defeituosas ou
enferrujadas.
l V erifique se o braço de contacto funciona
correctamente sem pregos, célula de combustível e
bateria inseridas na ferramenta. Verifique também se
existe sujidade nas peças de movimento do braço de
contacto.
l C ertifique-se que tenha lido e compreendido todas as
instruções de segurança relevantes indicadas neste
manual antes de prosseguir.
4. OPERAÇÃO DA FERRAMENTA: ANTES DE USAR:
1. Insira a bateria no manípulo da ferramenta (Fig. 4)
Nota: Não opere com o braço de contacto ou gatilho ao
instalar a bateria.
-Certifique-se que a luz do indicador da bateria é VERDE
(Fig. 5).
-Se a luz do indicador da bateria for VERMELHA, a bateria
não tem potência suficiente e precisa de ser recarregada.
PT
135

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents