Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 124

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

Delelisten som følger dette verktøyet vil være nyttig hvis
© Bostitch
den leveres sammen med verktøyet til servicesenteret
når du ber om reparasjon eller annet vedlikehold.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
Ved bruk og vedlikehold av kraftverktøy, må
sikkerhetsforskrifter og -standarder i hvert land følges.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
MODIFIKASJONER
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
BOSTITCH verktøy blir hele tiden forbedret og modifisert
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
for å ta i bruk siste teknologiske fremskritt. Derfor kan
enkelte deler endres uten forvarsel.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
SMØREMIDLER
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
Bruk BOSTITCH smøreolje for gassdrevne spikerpistoler.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Ikke bruk renseolje eller tilsetningsstoffer: disse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
smøremidlene vil skade o-ringene og andre gummideler,
for produkterne.
og vil få verktøyet til å fungere feil.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
DATA FOR STØY OG VIBRASJON
CE-yhdenmukaisuutta.
STØYUTVIKLING (se verktøyets tekniske data)
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
De karakteristiske støyverdiene for verktøyet er målt i
samsvar med EN 12549 "Akustikk - Støytestregler for
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
festemiddeldrivende verktøy - teknisk metode".
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
Disse verdiene er verktøyspesifikke verdier, de
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
representerer ikke støynivået på bruksstedet. Støynivået
der verktøyet brukes vil avhenge av bl.a. arbeidsmiljøet,
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
arbeidsemnet, hvordan arbeidsemnet er støttet opp,
kravene for CE-merking for produktet.
NO
antall spikre som drives osv.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
Avhengig av forholdene på arbeidsstedet og formen
em conformidade com a CE para os produtos.
på arbeidsemnet, kan det være behov for individuelle
støydempingstiltak som f.eks. å plassere arbeidsemner
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
på lyddempende underlag, unngå at arbeidsemnet
conformidad con las normas CE de los productos.
vibrerer ved å klemme det fast eller dekke det til, justere
til minste lufttrykk som kreves for jobben osv.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
INFORMASJON OM VIBRASJON
conformidad con las normas CE de los productos.
(se verktøyets tekniske data)
Verktøyets vibrasjonsverdier er målt i samsvar med
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
ISO/WD 8662-11, "Måling av vibrasjon i håndholdte
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
kraftverktøy - Del 11 Festemiddeldrivende verktøy".
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
Dette er en verktøyspesifikk verdi som ikke representerer
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
innvirkningen på hånd/arm når verktøyet benyttes.
Innvirkning på hånd/arm ved bruk av verktøyet kan
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
f.eks. være gripekraften, kontaktkraften, arbeidsretning,
pre dané výrobky.
justert trykklufttilførsel, arbeidsemnet, understøttingen
av arbeidsemnet osv.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
VEDLIKEHOLDSINTERVALLER
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
Vedlikeholdsintervallene for verktøyet kan variere,
avhengig av miljøet som verktøyet bruks i, arbeidet
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
det brukes til og mengden av spiker som drives. Hvis
conformitatea CE pentru produse.
verktøyet f.eks. brukes i støvete og skitne forhold til
spikring av store volum, vil det være behov for hyppigere
vedlikehold enn under rene forhold med mindre
spikermengder.
124
Diagrammet som følger er laget for å hjelpe deg å
fastslå intervaller for vedlikehold for verktøyene. Hvis du
opplever stor oppsamling av rester i verktøyet mellom
hver gang det rengjøres, må intervallene reduseres.
Hvis verktøyet ikke krever rengjøring innenfor tidsplanen
du har etablert, kan du utvide intervallene mellom
vedlikehold. Hvis du har spørsmål om ovenstående, bør
du kontakte din lokale forhandler for hjelp og råd.
Vedlikeholdsintervaller
mye skitt og støv
Støvete
10-14
Moderat
30-45
Rent
45-60
FILTERRENGJØRING
Når du arbeider med verktøyet, må du passe på at du
ikke mister deler av det demonterte verktøyet, og for å
sikre korrekt drift og sikkerhet må du kun bruke genuine
BOSTITICH-deler.
1. Kontroller at verktøyet er fullstendig avkjølt før
rengjøring, fjern deretter alle spikrene, bensincellen og
batteriet fra verktøyet (fig. 21).
2. Fjern først filterdekselet med en flat skrutrekker (Fig.
22), og deretter filteret (Fig. 23).
3. Bruk et rensemiddel til å fjerne støv og smuss fra
filteret. Pass på at filteret er tørt og fri for urenheter
(Fig. 24). Erstatt filteret og filterdekselet. Hvis filteret er
skadet, skal det erstattes med et nytt.
4. Utfør alltid 5–10 testsykluser på verktøyet på et
prøvematerial før du bruker det på en ferdig overflate,
for å støte ut eventuelle materialrester.
RENGJØRING OG SMØRING
Sørg for at du har lest og forstått alle sikkerhetsadvarsler
og rengjøringsprosedyrer før du skal bruke eller rengjøre
verktøyet. Unnlatelse av å gjøre det kan resultere i
alvorlig skade.
ADVARSEL:
Sørg
umbrakohodeboltene er godt festet til topplokket før du
bruker verktøyet. Løse eller manglende bolter kan føre
til lekkasje av brennende gasser og forårsake skade på
brukeren og ødeleggelse av verktøy og eiendom.
1. Kontroller at verktøyet er fullstendig avkjølt før
rengjøring, fjern deretter alle spikrene, bensincellen og
batteriet fra verktøyet (fig. 21).
2. Ved bruk av en 4 mm umbrakonøkkel tar du vekk og
sparer på hodeboltene (fig. 25).
3. Fjern toppdekselet (fig. 26).
Antall dager mellom
vedlikeholdsoperasjoner
3-4
3-4
3-4
3-4
10-14
10-14
3-4
30-45
30-45
10-14
45-60
45-60
30-45
1
2
4
6
Ukentlig spikerforbruk [x1000]
for
at
de
firkantede
3-4
3-4
10-14
30-45
8+

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents