Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 159

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

verktyget om kontaktarmen beter sig onormalt innan den
© Bostitch
© Bostitch
har besiktigats och reparerats. Kontaktarmen blir extra
tung att använda vid låga temperaturer och islagningen
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
kan sluta fungera. När matarknoppen dras tillbaka
compliance for the products.
compliance for the products.
måste kontaktarmen smidigt kunna röra sig. Vidare får
kontaktarmen aldrig modifieras eller tas bort.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
l
Rör inte vid avgasutloppet.
Detta verktyg avger varma avgaser
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
som kan tända antändbara material.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
Kontaktarmen och nosen kan bli varma under drift och bli
varmare efter långvarig eller snabb användning. Rör inte
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
med bara händer.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
l K oppla loss batteriet och bränslecellen och avlägsna
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
spikar som blivit över efter användning. Koppla loss
for produkterne.
for produkterne.
batteriet och bränslecellen från verktyget innan verktyget
underhålls, blockerat fästdon rensas, arbetsområdet
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
lämnas, verktyget flyttas till annan plats eller efter
CE-yhdenmukaisuutta.
CE-yhdenmukaisuutta.
användning. Det är mycket farligt att avfyra en spik av
misstag.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
l D enna enhets driftsmiljö är mellan 0 °C (32 °F) och 40 °C
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
(104 °F) så försäkra dig om att verktyget används mellan
dessa temperaturer. Enheten kan sluta att fungera under
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
0 °C (32 °F) eller över 40 °C (104 °F).
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
l L adda alltid batteriet i en omgivningstemperatur på 0–40 °C.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
kravene for CE-merking for produktet.
l E n temperatur under 0 °C leder till överladdning, vilket är
farligt. Batteriet får inte laddas vid en temperatur högre än
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
40 °C. Den lämpligaste temperaturen för laddning är 20-25
em conformidade com a CE para os produtos.
em conformidade com a CE para os produtos.
°C.
l A nvänd inte laddaren oavbrutet. Låt laddaren vara i
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ungefär 15 minuter efter det att en laddning har fullbordats
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
innan en ny laddning påbörjas.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
l L åt inte främmande material komma in i hålet där det
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
uppladdningsbara batteriet fästs.
l D emontera aldrig det uppladdningsbara batteriet eller
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
laddaren.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
l
Kortslut aldrig det uppladdningsbara
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
batteriet.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Kortslutning av batteriet skapar stark
elektrisk ström och överhettar batteriet. Detta leder till att
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
batteriet antänds eller skadas.
pre dané výrobky.
pre dané výrobky.
l K assera inte batteriet i eld. Om batteriet bränns kan det
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
explodera.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
l O m ett uttjänt batteri används skadas laddaren.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
l S å fort batteriets livslängd efter uppladdning blir för kort för
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
att praktiskt kunna användas återvinn batteriet i enlighet
med lokala förordningar.
l F ör inte in föremål i laddarens ventilationsspringor.
Om metaller eller flambara föremål förs in i laddarens
ventilationsspringor kommer detta orsaka risk för elstöt
eller skada på laddaren.
l
Andas inte in innehållet.
Vid inandning bör den personen ifråga
föras till öppen luft och läggas i bekväm
position.
l E xpanderande gaser orsakar låga temperaturer. Flytande
gaser kan orsaka skada vid kontakt med hud eller ögon.
Vid kontakt med hud ska kontaktytan noggrant rengöras
med varmt vatten och tvål och hudkräm ska appliceras
när området har torkat. Vid kontakt med ögon ska ögonen
rengöras i rinnande vatten medan ögonen är öppna.
Kontakta läkare vid behov.
l F örvara bränsleceller på välventilerade platser. Förvara inte
i temperaturer över 50 °C (120 °F) (till exempel i direkt solljus
eller i ett fordon). Utsätt den inte för öppen låga och gnistor.
Punktera inte eller öppna bränslecellen. Bränslecellen
får inte fyllas på, återanvändas eller återvinnas. Kassera i
enlighet med lokala förordningar gällande aerosolprodukter.
Kassera inte bränslecell med annat avfall som ska
återvinnas. Förvara utom räckhåll för barn.
TRANSPORT
l F rakt per post tillåts inte.
l T ransport av små mängder för eget bruk i privat bil är
tillåten utan transportdokument och nödfallskort.
l B eakta temperatur begränsning 50 °C (120 °F).
FÖRVARING
l F örvara inte i gångar, entréer, nära dörrar och utgångar
eller på vindsvåningar.
l F örsäkra dig om att verktyget, gascellen och batteriet
förvaras i enlighet med lokala brandsäkerhetsföreskrifter.
l B eakta lokala förordningar gällande förvaring, hantering
och transport av aerosolprodukter och i enlighet med
TRG300(D). Internationella bestämmelser har fastställts i
enlighet med ADR/RID; IATA-DRG; IMDGCode.
l T ransport och förvaring av bränslecell. I enlighet
med GGVS-ADR krävs inga särskilda tillstånd för att
transportera bränsleceller.
Väg/räls: se GGVS-ADR/RID CI.2/ITEM 10B2
Sjötransport: se IMDG CI.9/P.9022/EmS nr. 2-13
Luft/IATA-DGR: se CI.2/Risk Gr.3/Packinstr. 203 /
Maxvikt per försändelse 75 kg / last 150 kg
SE
159

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents