Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 218

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

Karbantartási táblázat
© Bostitch
MŰVELET
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Tisztítsa ki a tárat és az
compliance for the products.
adagolómechanikát.
Biztosítsa az illesztőszár
megfelelő működését.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Belső tisztítás
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
Kezelői hibaelhárító
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
PROBLÉMA
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
A szögbelövő működik, de nem
lő ki szöget.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
Szögek kimaradnak.
Szakaszos adagolás.
kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
A szögek elakadtak.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
A kilőtt szög el van görbülve.
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
Az illesztőszár működése nem
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
egyenletes.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
A ventilátor működik, a
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
jelzőlámpa ZÖLD színű,
pre dané výrobky.
mégsem lő ki szöget a
szerszám, vagy instabil a
működése.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
A ventilátor nem működik a
nyomókar lenyomásakor.
Az akkumulátort nem lehet tölteni.
218
MIÉRT
Előzze meg az elakadást.
Gondoskodjon a kezelő biztonságáról és a szögbelövő
hatékony működéséről.
Tartsa szinten a szerszám hatékonyságát
ELLENŐRZÉS MÓDJA
Ellenőr izze, hogy nincs-e elakadás.
Ellenőrizze, hogy működik-e a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem gyengült-e meg vagy nem
sérült-e meg a szalagrugó.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e
használatban?
Ellenőrizze, hogy a meghajtópenge dugattyúja
visszatért-e a felső helyzetbe.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e
használatban.
Ellenőrizze, hogy működik-e a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem gyengült-e meg vagy nem
sérült-e meg a szalagrugó.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el vagy nem
sérült-e
meg a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy visszatér-e a dugattyú.
Ellenőrizze, hogy megfelelő szögek vannak-e
használatban.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el a
meghajtópenge.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el vagy nem
sérült-e meg a szögadagoló.
Ellenőrizze, hogy nem görbült-e el az illesztőszár.
Ellenőrizze, hogy nincs-e törmelék az illesztőszár
útjában.
Ellenőrizze, hogy visszatér-e a dugattyú.
Ellenőrizze, hogy kifogyóban van-e az
üzemanyagcella.
Ellenőrizze, hogy nem használódott-e el a
gyújtógyertya kábele.
Ellenőrizze, hogy nem zsíros vagy törmelékes-e a
gyújtógyertya.
Ellenőrizze, hogy eltömődött-e a szűrő.
Üres a tár.
Nézze meg, milyen színnel világít a jelzőlámpa.
HOGYAN
Naponta fújja tisztára.
Naponta fújja tisztára.
20 000 belövésenként hajtsa végre az előírt
eljárásokat (koszos környezet esetén sűrűbben)
ELHÁRÍTÁS
Szüntesse meg az elakadást.
Szükség esetén tisztítsa ki és kenje meg.
Cserélje le a szalagrugót.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Vegye ki a szerszámból az akkumulátort,
üzemanyagcellát és a szögeket, majd egy 100 mm
hosszú csavarhúzó (nincs mellékelve) vékony
fémrészét helyezze az illesztőszárba, és nyomja a
rudat a felső helyzetbe.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Tisztítsa ki és kenje meg.
Cserélje le a szalagrugót.
Cserélje le a szögadagolót.
Határozottan húzza meg a ravaszt az
üzemanyagégés után
nagyjából 0,5 másodpercig.
Túl alacsony hőmérséklet – melegítse fel az
üzemanyagcellát 50 °C-nál (120 °F) alacsonyabb
hőmérsékletre.
Csak ajánlott szögeket használjon.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cserélje le a szögadagolót.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Nyomja be az illesztőszárat ütközésig.
Túl alacsony hőmérséklet – melegítse fel az
üzemanyagcellát 50 °C-nál (120 °F) alacsonyabb
hőmérsékletre.
Cserélje le új üzemanyagcellára.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Tisztítsa meg a karbantartási táblázat szerint.
Töltsön be több szöget a tárba.
Ha piros: Töltse fel az akkumulátort.
Ha zöld: Cseréért forduljon a Bostitchhoz.
Ellenőrizze az elektromos kábelt.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents