Modo De Ahorro De Energía - Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

© Bostitch
© Bostitch
Solo para uso en interiores
Construcción de Clase II (doble aislamiento)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
compliance for the products.
Antes de utilizar la herramienta, cargue la batería de la
siguiente forma:
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
1. Inserte la batería en el cargador:
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Introduzca la batería con firmeza por la parte trasera
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
del depósito, asegurándose de introducirla en la
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
orientación correcta. No fuerce la batería. Compruebe
la orientación (Fig. 2).
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
PRECAUCIÓN: Los menores deben ser supervisados
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
para asegurar que no jueguen con esta herramienta.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
l E ste producto no está diseñado para que lo usen
for produkterne.
for produkterne.
personas (menores incluidos) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
ni personas sin experiencia y/o carencia de
CE-yhdenmukaisuutta.
CE-yhdenmukaisuutta.
conocimientos o habilidades, excepto en el caso de
que las supervise otra persona responsable de su
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
seguridad. Nunca se debe dejar a un menor jugar
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
solo con este producto.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
l Utilice solo baterías recargables con este cargador.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
PRECAUCIÓN
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
El cargador BG-C02-EU está diseñado para su uso con
kravene for CE-merking for produktet.
kravene for CE-merking for produktet.
estas baterías y no debe utilizarse con otros tipos de
baterías. Es posible que otras baterías no especificadas
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
también puedan encajar en el cargador y que la luz del
em conformidade com a CE para os produtos.
em conformidade com a CE para os produtos.
cargador se ilumine.
Sin embargo, esto puede causar daños permanentes
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
tanto en el cargador como en la batería.
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Al conectar el cable de alimentación, se encenderá el
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
cargador y se iluminará la luz indicadora de carga.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
El piloto rojo indica que se está realizando
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
la recarga
El piloto verde indica que la batería está
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
completamente cargada
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
PRECAUCIÓN
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
Si la luz indicadora de carga no se enciende, desconecte
pre dané výrobky.
pre dané výrobky.
el cable de alimentación y compruebe que la batería
esté bien insertada en el cargador.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
Se necesitan aproximadamente 60 minutos para cargar
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
completamente la batería a una temperatura de unos
20ºC. La luz de carga se apagará cuando la batería esté
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
completamente cargada.
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
El tiempo de carga de la batería aumenta con bajas
temperaturas o cuando el voltaje de la red eléctrica es
muy bajo.
Si la luz indicadora de carga no se apaga después de
120 minutos, pare la carga y póngase en contacto con
su CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA AUTORIZADO
BOSTITCH.
PRECAUCIÓN
Si, inmediatamente después de utilizarla, la batería está
caliente debido al contacto directo con la luz del sol,
etc., es posible que la luz indicadora de carga no se
encienda. Si esto ocurre, deje que la batería se enfríe
primero y, a continuación, vuelva a iniciar la carga.
Tiempo de recarga: La Tabla 1 contiene el tiempo de
recarga necesario según el tipo de batería.
Tabla 1: Tiempo de recarga (minutos aproximados) a 20ºC
Capacidad de la batería (Ah)
Voltaje
de la batería (V)
1.6 Ah
6V
BG-B03-EU
NOTA: El tiempo de recarga puede variar dependiendo
de la temperatura ambiente.
3. Desconecte el cable de alimentación del cargador.
4. Sujete firmemente el cargador y tire de la batería
NOTA: Después de realizar la carga, retire primero la batería
del cargador y, a continuación, guárdela adecuadamente.
No guarde la batería insertada en el cargador.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
Si la herramienta no ha sido utilizada después de
aproximadamente una hora con la batería instalada,
el Modo de ahorro de energía se activa para minimizar
el consumo innecesario de la energía de la batería. El
Modo de ahorro de energía también se activa cuando
la energía restante en la batería es muy baja o cuando
existe un fallo en la máquina, por lo que debe prestar
atención a la luz indicadora de la batería cada vez que
encienda la herramienta. (Esta operación se lleva a
cabo retirando la batería y volviendo a instalarla).
2. Inserte la célula de combustible en la herramienta
i. Tire del pestillo y abra la tapa de la célula (Fig. 6a &
6b).
ii. Inserte la célula de combustible en la herramienta (Fig. 7).
iii. Inserte el vástago de la célula de combustible en el
orificio del adaptador (Fig. 8).
iv. Cierre la tapa de la célula.
3. Cargue los clavos (consulte el Punto 5 que aparece
a continuación)
60 mins.
ES
147

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents