Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 361

Advertisement

Removal
1.
See Chapter
3.
"ENGINE DISASSEM-
BLY."
Inspection and repair
1. Check the outer surface of the com-
mutator. If its surface is dirty, clean it
with
#600
grit sandpaper.
2. The mica insulation between the com-
mutator segments should be 1.1 - 1.6
mm
(0.04 - 0.06
in) below the segment
leve. If not, scrape the mica to proper
limits with an
appropriately shaped
tool. (A hacksaw blade can be ground
to fit.)
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
The mica insulation of the commutator must
be undercut to ensure proper operation of
commutator.
Depose
I.
Voir le chapitre 3. "DEMONTAGE DU
MOTEUR".
Verification et reparation
1. Contr6Ier la face externe du collecteur.
Si cette face est sale, la nettoyer avec de
la toile emeri
#600.
2. L'iso!ement de mica entre Jes James du
collecteur doit etre de
1, 1-1,6
mm
(0,04
- 0,06
in) audessous du niveau des James.
Si ce n'est pas le cas, gratter _le mica jus-
qu 'au Iimites correctes
a
!'aide d 'un ouiil
de forme appropriee. (Pour cette opera-
tion, ou peut meuler une vieille lame de
scie.)
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
L'isolement de mica du collecteur doit etre
evide pour assurer un fonctionnement correct
du collecteur.
7.9
1.6-1.1mm
(0.063-0.043 in)
~
Extracci6n
1. Ver Capftulo 3. "DESMONTAJE DEL
MOTOR".
I nspecci6n y reparaci6n
1.
Verificar la cara exterior del conmu-
tador. Si se encontrara sucia, limpiarla
con papel de lija
# 600.
2. El aislante de mica entre los segmentos
del conmutador debe ser de 1, 1 a 1,6
mm
(0,04 - 0,06
in) por abajo del nivel
del segmento. De lo contrario, raspar la
mica con la herramienta apropiada hasta
obtener el lfmite adecuado. (Una sierra
de metales puede ser util.)
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
El aislante de mica del conmutador debe estar
cortado en sesgo para asegurar un funciona-
miento correcto.

Advertisement

loading