Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 132

Advertisement

CAUTION:
If the valve seat is obviously pitted or worn, it
should
be
cleaned with a valve seat cutter. Use
the 45° cutter. When twisting the cutter, keep
an even downward pressure to prevent chatter
marks.
If cutting section A of the valve seat, use
a 30° cutter. If cutting section
B,
use the
45° cutter. If cutting section C, use the
60° cutter.
2. Measure the valve seat width. Apply
mechanic's bluing dye (such as Dykem)
to the valve face and valve seat, apply a
very small amount of fine grinding com-
pound around the surface of the valve
face, insert the valve into position, and
spin the valve quickly back and forth.
Lift the valve, clean off all grinding
compound, and check the valve seat
width. The valve seat and valve face will
have removed the bluing wherever they
ATTENTION:
Si le siege de soupape est pique ou use de
maniere evidente,
ii
doit etre nettoye
a
I' aide
d'une fraise pour siege de soupape. Utiliser la
fraise de 45°. Lorsqu'on fait tourner la fraise,
~arder une pression uniforme vers le bas afin
d'eviter les marques dues au broutage.
Si on fraise la partie A du siege de
soupape, utiliser la fraise de 30°. Si on
fraise la partie
B,
utiliser la fraise de 45°.
Si on fraise la partie C, utiliser la fraise
de 60°.
2. Mesurer la largeur du siege de soupape.
Mettre du bleu de mecanicien ( tel que du
Dykem) sur la face et le siege de sou-
pape, applique une tres petite quantite
de fine pate
a
roder sur toute la surface
de la face de soupape, mettre la soupape
en place puis la faire tourner rapidement
dans un sens puis dans l'autre. Lever la
soupape, eliminer toute la pate
a
roder
puis controler la largeur du siege de sou-
pape. Le siege et la face de soupape au-
3-35
ATENCION:
Si el asiento estuviera notoriamente picado o
gastado, limpiarlo con una cortadora de 45°.
Al girar la cortadora, mantener una presion
pareja hacia abajo para evitar marcas irregu-
lares.
En la secci6n de corte A del asiento
emplear una cortadora de 30°. En la
secci6n
B,
una de 45°. En la secci6n
C,
una de 60°.
2. Medir el ancho del asiento. Aplicar tinte
azul de macanico (tal como el Dykem) a
la cara de la valvula y al asiento, aplicar
tambien una pequena cantidad de com-
puesto molido fino alrededor de la cara,
insertar la valvula en posici6n y hacerla
girar velozmente hacia delante y atras.
Alzar la valvula, limpiar el compuesto
molido y verificar el ancho del asiento.
Tanto el asiento como la cara de la
valvula eliminaran el tinte azul siempre

Advertisement

loading