Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 325

Advertisement

To find shim thickness,B, use the follow-
ing formula:
B
=
c
+
d -
(e
+
f)
Where:
c
=
the numeral on the gear case (i.e.
45.52)
d
a
numeral
(usually
a
decimal
number) on the outside of the ring
gear bearing housing and added to
3.
e
=
a
numeral
(usually
a
decimal
number) on the inside of the ring
gear either added to or subtracted
from 35.40.
f
=
a
bearing
thickness
(considered
constant).
Bearing thickness f
=
13.00mm
(0.512 in)
Example:
111
If the gear case is marked 45.52 , , , c
is 45.52.
111
If the ring gear bearing housing is
marked 35 ..... d is 0.35
+
3
=
3.35.
Pour trouver l'epaisseur de cale B, utiliser
la formule suivante:
B
=
c
+
d -
(e
+
f)
Ou:
c
=
le nombre sur le carter (par exemple
45,52)
d
=
un nombre (generalement decimal)
sur l'exterieur du boftier de roule-
ment de la couronne et ajoute
a
3.
e
=
un nombre (generalement decimal)
a
l'interieur de la couronne et soit
ajoute soit sourstrait
a
35,40.
f
=
une epaisseur de roulement (con-
sideree constante ).
Epaisseur de roulement f
=
13 ,00 mm
(0,512 in)
Exemple:
"
Si le carter est marque "45,52" ...
"c" est egal
a
45,52.
"
Si le boitier de roulement de la
couronne est
marque "35" ... "d"
vaut 0,35
+
3 soit 3,35.
5-65
Para encontrar el espesor A de la
laminita, emplear la formula siguiente:
B
=
c
+
d - (e
+
f)
Donde:
c
el numeral en la caja de engranaje
(por ejemplo, 45,52)
d
=
un numeral (usualmente un numero
decimal) en la parte externa de la
caja del cojinete de la corona mas 3.
e
=
un numeral (usualmente un numero
decimal) en el interior de la corona
que se suma o resta de 35,40.
f
=
un espesor de cojinete (considerado
constante).
Espesor f de cojinete
=
13,00 mm
(0,512 in)
Ejemplo:
" Si la caja de engranaje estii marcada
"45,52" ..... "c" es 45,52.
" Si la caja del cojinete de la corona
estii marcada "35" ..... "d" es 0,35
+
3
=
3,35.

Advertisement

loading