Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 337

Advertisement

Recommended coolant:
High-quality ethylene glycol
anti-freeze containing anti-corrosion
inhibitors for aluminum engines.
Coolant and soft water mix ratio:
50%/50%
Total amount:
2.1 L ( 1.85 Imp qt, 2.22 US qt)
Reservoir tank capacity:
0.35 L (0.3 Imp qt, 0.4 US qt)
From LOW to FULL level:
0.25 L (0.2 Imp qt, 0.3 US qt)
CAUTION:
Hard water or salt water is harmful to the
engine parts. You may use boiled water or
distilled water, if no soft water is available.
7) Reinstall the air breather bolt, radia-
tor cap, sidecovers, and fuel tank.
8) Run the engine several minutes to
recheck the coolant level in the
radiator.
If it 1s low, add more
coolant until it reaches the top of
the radiator.
9) Fill the reservoir tank with coolant
up to the "FULL" level.
Liquide de refroidissement recommande:
Solution antigel de bonne qualite
a
!'e-
thylene glycol contenant des produits
anti-corrosion pour moteurs en alliage
d 'aluminium.
Taux du melange Iiquide de refroidisse-
ment eau douce:
50%/50%
Quantile totale:
2,1 L (1,85 Imp qt, 2,22 US qt)
Capacite du vase d'expansion:
0,35 L (0,3 Imp qt, 0,4 US qt)
Du repere "LOW" au repere "FULL":
0,25 L (0,2 Imp qt, 0,3 US qt)
ATIENTION:
L'eau salee ou calcaire est dangereuse pour
les pieces du rnoteur.
Vous pouvez utiliser
de I'eau bouillie ou de l'eau distillee si vous
ne disposez pas d'eau douce.
7) Rementer le boulon de reniflard, le
bouchon de radiateur, les couvercles
Iateraux et le reservoir
a
essence.
8) Faire tourner le moteur pendant
quelques minutes puis recontr6Ier
le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le radiateur. Si ce niveau
est trap bas, ajouter du Iiquide de
refroidissement jusqu'au sommet du
radiateur.
9) Mettre du liquide de refroidissement
dans le vase d'expansion jusqu'au
repere "FULL".
6-6
Refrigerante recomendado
Glicol etilenico de alta calidad an-
ticongelante
con anticorrosivo para
inhibidores de motores de aluminio.
Relacion de mezc\a del refrigerante y
agua:
50%/50%
Cantidad total:
2, 1 L (1,85 Imp qt, 2,22 US qt)
Capacidad del tanque dep6sito:
0,35 L (0,3 Imp qt, 0,4 US qt)
Del nivel "LOW" al nivel "FULL":
0,25 L (0,2 Imp qt, 0,3 US qt)
ATENCiOI\I:
El uso de aguas pesadas o salitrosas es
perjudicial para !as piezas del motor.
Se
perrnite, no obstante, el uso temporal de
agua hervida o destilada.
Si no se dispone
de agua blanda.
7) Volver a instalar el perno de re-
spiradero, la tapa del radiador, las
tapas
laterales
y
el tanque de
combustible.
8) Hacer funcionar el motor por unos
minutos para, de tal modo, verificar
nuevarnente el nivel del refrigerante
en el radiador. En caso de ser bajo,
agreguese mas refrigerante hasta el
I (mite superior del radiador.
9) Llenar el tanque de dep6sito hasta el
nivel "FULL".

Advertisement

loading