Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 182

Advertisement

Front-cylinder chain guide and drive gears.
1. Install the front cam chain guide in the
right side crankcase. Torque the bolt to
specification.
Tightening torque:
8 Nm (0.8 m·kg, 5.8 ft·lb)
2. Slip the cam chain drive gear (28T) over
the right side of the crankshaft. By
rotating the gear, align the key ways in
the crankshaft and gear, and fit the key
in the key ways.
3. Study the zero-lash timing gear. Note
that it has two sets of gear teeth. One set
is spring loaded and moves relative to the
other set.
Guide et pignons d'entrainement de chaine de
cylindre avant
I. Monter le guide de chaine de distribu-
tion avant dans le carter droit. Serrer le
boulon au couple specifie.
Couple de serrage:
8 Nm (0,8 m·kg, 5,8 ft·lb)
2. Glisser le pignon d'entrainement de
chaine de distribution (280) sur la
droite du vilebrequin. En tournant le
pignon, faire cofncider sa rainure de
clavette avec celle du vilebrequin puis
ajuster la clavette dans ces rainures.
3. Voir le pignon de distribution
a
jeu nu!.
Noter qu'il a deux jeux de dents. Un de
ces jeux re~oit une force de ressort et
se deplace par rapport
a
l'autre jeu.
3-85
Gufa de la cadena del cilindro delantero
y
engranajes de transmisi6n
1 .
I nsta lar la gu fa de la cadena de levas
delantera en el carter derecho. Apretar
el perno de acuerdo a la especificaci6n.
Torsion de ajuste:
8 Nm (0,8 m·kg, 5,8 ft·lb)
2. Des!izar el engranaje de transmisi6n de la
cadena de levas (28D) sobre el lado
derecho del ciguefial. Girando el engra-
naje, alinear las ranuras de cufia del
ciguefial y el engranaje, y ajustar la
chaveta con las ranuras.
3. Estudiar el engranaje de distribuci6n en
juego nulo. Observar que tiene dos jue-
gos de dientes de engranajes. Uno de los
juegos tiene resorte y se mueve en
relaci6n con el otro juego.

Advertisement

loading