Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 156

Advertisement

5. Apply molybdenum disulfide grease to
the bolt threads, and torque both ends
of the rod cap evenly. Do not move the
connecting rod until the clearance check
is completed.
CAUTION:
When tightening the rod cap, apply continu-
ous torque between 3.4 and 3.8m · kg. Once
you reach 3.4m·kg of torque, DO NOT STOP
tightening until final torque is reached. If
tightening is interrupted between 3.4 and
3.8m · kg, loosen the nut to less than 3.4m · kg
and start again. Tighten to full-torque specifi-
cation without pausing.
Tightening torque:
38 Nm (3.8m·kg, 27 ft·lb)
6. Carefully remove the connecting rod
cap, and measure the width of the
Plastigage®.
Connecting-rod-bearing clearance:
0.035 - 0.054mm (0.0014 - 0.0021 in)
5. Appliquer de la graisse au bisulfure de
molybdene sur les filetages des boulons
puis serrer les deux extremites du
chapeau de bielle uniforrnement. Ne pas
faire bouger la bielle tant que le controle
du jeu n'est pas !ermine.
Lors du serrage du chapeau de bielle, appli-
quer un couple continu entre 3,4 et 3,8 m·kg.
Une fois que vous atteignez un couple de
3,4 m·kg, NE PAS ARRETER le seerage
jusqu'a ce que le couple final soit atteint. Si le
serrage est interrompu entre 3,4 et 3,8 m·kg,
desserrer l'ecrou jusqu'a ce que le couple soit
inferieur
a
3,4 m·kg puis recommencer.
Atteindre le couple final sans pause.
Couple de serrage:
38 Nm (3,8 m·kg, 27 ft·lb)
6. Enlever soigneusement le chapeau de
bielle puis mesurer l'epaisseur du mor-
ceau de Plastigage s.
Jeu entre bielle et coussinet:
0,035 - 0,054 mm(0,0014 - 0,0021 in)
3-59
5. Aplicar grasa de bisulfito molibdenoso a
las roscas de los pernos y apretar paraja-
mente ambos extremos de la tapa de
biela. No mover la biela hasta comple-
tarla verificacion de holgura.
Al apretar la tapa de biela, aplicar una torsion
continua entre 3,4 y 3,8 m·kg. Una vez que se
alcanza 3,4 m·kg, NO PARAR el aprieta hasta
lograr la torsion final. Si esta se interrumpiera
entre 3,4 y 3,8 m·kg, aflojar la tuerca a menos
de 3,4 m ·kg
y
comenzar nuevamente. Apretar
sin pausa hasta el valor especificado.
Torsion de ajuste:
38 Nm (3,8 m·kg, 27 ft·lb)
6. Extraer cuidadosamente la tapa de la
biela y medir el ancho del Plastigage·!j::
Holgura entre la biela y el cojinete:
0,035 - 0,054 mm (0,0014 - 0,0021 in)

Advertisement

loading