Download Print this page

Yamaha XZ550RJ Service Manual page 125

Advertisement

Cylinder head
1. Remove the cam shaft caps, cam chain
damper, cam shafts, cylinder head nuts,
and washers.
NOTE: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Keep the front cylinder camshaft caps and
rear cylinder camshaft caps separately so they
can be reinstalled in the same cylinder head.
2. Mount the valve spring compressor on
the head and depress each valve spring.
Remove the valve retainers with a mag-
net or tweezers, and remove the valve
springs.
Culasse
I. Enlever Jes chapeaux d'arbre
a
cames,
l'amortisseur de chaine de distribution,
Jes arbres
a
cames, Jes ecrous de culasse
et Jes rondelles.
N.B.: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Ranger separement Jes pieces du cylindre
avant et celles du cylindre arriere afin de ne
pas Jes intervertir !ors du remontage.
2. Monter le compresseur de ressort de
soupape sur la cuJasse puis comprimer
chaque ressort de soupape. Enlever les
coupelles de retenue de soupape avec un
aimant ou des brucelles puis enlever les
ressorts de soupape.
1. Cam shaft cap
2. Cam chain damper
1. Chapeau d'arbre
a
cames
2.
Armortisseur
de chafne de distribution
1. Casquillo del
arbol
de levas
2. Amortiguador de la cadena de
tevas
3-28
Cubierta de la culata de cilindros
1. Extraer los casquillos del arbol de levas,
amortiguador de la cadena de levas,
arbol de levas, tuercas de la culata y
arandelas.
NOTA: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Colocar los casquillos del arbol de levas del
cilindro delantero y los del trasero separada-
mente de modo que puedan reinstalarse en
la misma culata.
2. Montar el compresor del resorte de la
valvula en la culata y presionar cada uno
de dichos resortes. Extraer los retenes de
valvula con un magneto o alicates y sacar
los resortes.

Advertisement

loading